Амброуз translate Portuguese
23 parallel translation
Стивен Е. Амброуз.
"... ou balas também foram vítimas. "
Амброуз привёз эту девушку, мёртвую.
Ambrose trouxe esta miúda, morta.
Я только что обнаружил, что мой пра-пра-прадед, Амброуз Баки, был большим любителем бакенбардов.
Acabei de descobrir que o meu tetra, tetra, tetra avô era o entusiasta de costeleta de carneiro Ambrose Burnsides
Замечено : Блэр и Дэн выходящие из "Сент Амброуз"
O Dan e a Blair foram vistos em Sant Ambroeus com um expresso para dois.
Названил Лиззи Амброуз домой и вешал трубку?
Estavas em casa a flertar a Lizzie Ambrose?
Я звонил Лиззи Амброуз в прошлую пятницу после работы.
Eu liguei para... a Lizzie Ambrose na sexta-feira passada, depois do trabalho.
Агент ФБР Дженкинс и агент ФБР Амброуз,
Agente Jenkins, e Agente Ambrose, FBI.
Послушайте, я получил звонок от агента Амброуз с деталями операции за три часа до того, как моя команда вошла.
Recebi uma ligação do Agente Ambrose com a operação detalhada 3 horas antes da equipa entrar.
Агент Амброуз, вы дали команду входить?
Agente Ambrose, deu o seu aval?
Агент Амброуз, теперь я вас вспомнил. Дайте-ка проверим кое-что?
Agente Ambrose, agora lembrei-me de si.
Амброуз, если вы следовали протоколу, тогда что пошло не так?
Ambrose, se seguiu o protocolo o que correu mal?
Это была умная, чистая операция, по правилам, как и сказал Амброуз.
Era uma operação clara, de acordo com o manual, como disse o Ambrose.
Я нашел такую же программу на телефоне агента Амброуз.
Encontrei isto no telemóvel do Agente Ambrose.
Амброуз вас вычислил?
O Ambrose percebeu? Claro que não.
Кто такой Чарльз Амброуз?
Quem é o Charles Ambrose?
Меня зовут Чарльз Амброуз.
O meu nome é Charles Ambrose.
Кстати, меня зовут Амброуз.
O meu nome é Ambrose.
Ого. Салют, Майк. Это Амброуз и Нильс.
Mike, são o Ambrose e o Nils.
Пока, Амброуз.
Adeus, Ambrose.
Услышал по рации, что подросток украл телефон из магазина на Амброуз, по которой я и ехал.
Ouvi no rádio que um rapaz tinha roubado um telemóvel de uma loja na Rua Ambrose. Estava a caminho de lá.
Мне нужно проверить записи с камер всех учреждений на Амброуз.
JUSTIÇA PARA BRANDON Preciso dos vídeos de todas as câmaras na rua Ambrose.
думаю, что оно посложнее, чем кажется в любом случае она нашла с помощью заклинания поиска серийного убийцу в теле Стэфана его зовут Амброуз
Eu acho que é um pouco mais complicado do que isso. A qualquer custo, ela conseguiu fazer um feitiço localizador sobre o serial killer no corpo de Stefan. Ambrose do seu nome.
Амброуз, братец ничего не сделает меня счастливее чем истребление нашего маленького друга охотницы, ясно?
Ambrose, irmão, nada me faria mais feliz de exterminar nosso amiguinho caçadora. OK?