Анна васильевна translate Portuguese
19 parallel translation
Еще до свадьбы. А мне вот Анна Васильевна тоже подарила.
Anna Vasilievna deu-me isto.
Это Анна Васильевна.
Esta é Anna Vasilievevna. A minha esposa.
Я начинаю верить в судьбу, Анна Васильевна.
Começo a acreditar no destino, Anna Vasilievna.
Боюсь, Анна Васильевна, Вы бы выбились из сил.
Receio, Anna Vasilievna, que tenhas tudo nas tuas mãos.
Это сигнал тонущего корабля, Анна Васильевна.
Este é o sinal luminoso de um naufrágio, Anna Vasilievna.
Анна Васильевна...
Anna Vasilievna...
К нашему несчастью, Анна Васильевна, революция заслонила будущее от нас.
Anna Vasilievna, infelizmente... KRONSTADT, 1917 A revolução obscureceu o nosso futuro.
Обожаемая моя Анна Васильевна.
Minha querida, Anna Vasilievna.
- Анна Васильевна!
- Anna Vasilievna!
Извините, Анна Васильевна, мне нужно идти.
Desculpa, Anna Vasilievna, preciso ir embora.
Милая, обожаемая моя, Анна Васильевна.
De qualquer forma eu... Não posso ir sem ti...
Но только мигом, Анна Васильевна, уж не подведите.
Não deve ficar com ele. Sim, mas por um instante.
Дорогая Анна Васильевна.
Estão congelados. - Vagão lotado.
Где же Ваше кольцо, Анна Васильевна?
Feliz Natal.
Разве этого мало? Анна Васильевна.
Estamos juntos finalmente.
Вы знаете, Анна Васильевна, никогда не любил поезда.
Gostaria que pudéssemos passar e...
Анна Васильевна, господин адмирал сам распустил конвой.
Anna Vasilievna...
Анна Васильевна!
Não pode ser de outra maneira.
Вам это нужно? Извините, Анна Васильевна.
Ainda não sabemos se ela foi reabilitada...