Брат приор translate Portuguese
27 parallel translation
Брат приор, как можно судить человека, столь больного и душой, и телом?
Prior, como pode julgar um homem tão doente de corpo e mente?
- Брат приор...
Mas cortei-me na mão direita.
Брат приор...
Prior.
Ночь будет долгой Мы останемся здесь, пока брат приор не позовет
Será uma noite longa, ficaremos até que o Pior nos chame.
Это стрела прилетела не с небес, брат приор
Esta seta não veio do céu, Irmão.
Брат приор
Prior, mea culpa.
Брат приор, может, взглянешь в лицо реальности?
Prior, encare a realidade! Não podemos virar costas a isto, nem devemos.
Кто же может сказать, брат приор?
Quem sabe, Prior?
Почтенный брат приор не языческому
É um teste antigo, Prior, não é pagão.
Его душа перенеслась, брат приор?
A alma dele é realmente levada, Irmão?
О, брат приор, я познал такое блаженство
Irmão, vivi uma felicidade sem limites.
Кажется, что это видение было весьма дипломатичным, брат приор Благодаря ему, вы получаете то, за чем пришли, а мы хороним Ришиарта, и все подозрения вместе с ним
Parece-me uma visão muito diplomática, que lhe concede o que pretendia e nos manda enterrar Rhysart.
Конец Мы можем сейчас отправиться прямо в Шрусбери, брат приор?
Não podemos partir já para Shrewsbury, Irmão?
Брат приор, если мы остаемся до завтра, не мог бы я внести кое-какие поправки в наши планы?
Irmão, se vamos ficar até amanhã, ainda posso redimir-me?
Почему бы мне не пойти с Колумбанусом, брат приор, чтобы смиренность нашей молитвы удвоилась?
Não devo ficar, para que a humildade da nossa devoção seja em dobro?
Брат приор прости мое опоздание, я проспал
Prior! Peço desculpa pelo atraso, deixei-me dormir.
Брат приор, мы идем с совета нашей общины
Prior, viemos de um conselho.
Неужели это возможно, брат приор?
Será possível, Prior?
Идите с миром, брат Приор
- Vá em paz, Prior.
Непристойно, брат приор?
É impróprio, Irmão?
О, действительно, брат приор
Com certeza, Prior.
Брат Приор?
- Prior?
Приор Роберт и брат Жером уже заучили наизусть все мои проступки
O Prior Robert e o Irmão Jerome já conhecem de cor os meus pecados.
Приор Роберт хочет поговорить с милордом Берингаром наедине, брат
O Prior Robert deseja falar a sós com Sua Senhoria Beringar, Irmão.
С радостью, брат приор
- Com todo o prazer, Prior.
Вы говорите о мотиве, брат приор?
Fala em motivo, Irmão?
Брат приор?
- Prior.
приоритет 25
приоритеты 20
приор 21
брат и сестра 66
брат мой 244
брат сказал 18
брат голф 34
брат джеймс 17
брат кадфаэль 68
брат джастин 18
приоритеты 20
приор 21
брат и сестра 66
брат мой 244
брат сказал 18
брат голф 34
брат джеймс 17
брат кадфаэль 68
брат джастин 18