Вернон translate Portuguese
327 parallel translation
Это Жак Вернон.
Sou Jacques Vernon.
Парень, которого я ищу, Вернон...
Este tipo que procuro, o Vernon...
Последний раз, Вернон.
É a última vez, Vernon. A última vez.
[Женский голос :] Неужели, Вернон?
A sério, Vernon, porque finges?
Дорогой мистер Вернон... мы смирились с тем, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки.
Caro Sr. Vernon... Nós aceitamos o fato de que temos que sacrificar um sábado inteiro na detenção pelo que seja que tenhamos feito de errado.
У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
A gente não pode ter uma festa com o Vernon olhando toda hora.
Вы тут треплетесь, а Вернон может войти в любую минуту.
Voces vão continuar falando e o Vernon vai entrar aqui.
— [Вернон] Вот так.
- Isso é certo.
— Откуда ты знаешь, куда ушёл Вернон?
- Como voce sabe onde Vernon foi?
Если Вернон нас поймает, в этом будешь виноват ты.
Se o Vernon nos pegar, é sua culpa.
Вернон хочет, чтобы мы это сделали.
Vernon quer que a gente faça.
[Брайан] Дорогой мистер Вернон...
Caro Sr. Vernon...
Вернон С. Флетчер, железный человек с Уолл-стрит.
Vernon S. Fletcher, o homem de ferro da Wall Street.
Это наша мать, это отцы, это Вернон а это ты.
Esta é a nossa mãe. Estes são os nossos seis pais. Este é o Werner.
- Вернон и Индастри.
- À esquina da Vernon com a Industry.
Встретимся через час на станции Вернон.
Apanho-te na estação de Vernon daqui a uma hora.
а может наркоман Вернон Банди? Шоу уважают.
Do Jack Martin, um bêbedo ou do Vernon Bundy, um drogado?
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Банди.
Na última vez que verifiquei, o recenseamento não era ilegal. Ainda temos o drogado, Vernon Bundy, que o viu falar no paredão.
- Ты с Вернон Стрит?
- É de Vernon Street?
Путешествие в Вернон утомит вас.
Achei que uma viagem a Mt.
Их сразу перевели в Маунт-Вернон.
Transferidos para Mount Vernon.
Дэвио, доктор Вернон.
Davio, Dr. Vernon...
Секретарь : Декан Вернон, пришли студенты Робо-Братства.
Reitor Vernon, estão aqui os estudantes da república dos robôs.
Декан Вернон, познакомьтесь с моими родителями – Лео и Инес.
Director Vernon, estes são os meus pais, Leo e Ines.
- Вернон Т.Валдрип.
- Vernon T. Waldrip.
Вернон может оплатить им уроки кларнета.
Vernon pode pagar aulas de clarinete para elas.
- Вернон Валдрип.
- Waldrip. - Vernon Waldrip.
- Вернон Т.Валдрип.
Vernon T. Waldrip.
Я думаю, Вернон Т.Валдрип остался на пособии по безработице.
Acho que Vernon T. Waldrip será destituído.
Декан Вернон, я знаю правду!
Reitor Vernon, eu sei a verdade!
- Да, дядя Вернон.
- Sim, tio Vernon.
Я отправляю тебя в больницу Маунт Вернон.
Vou mandar-te para o hospital do Monte Vernon.
- Маунт Вернон?
- Monte Vernon?
- Да, Маунт Вернон.
- Sim, Monte Vernon.
- Маунт Вернон ведь для сумасшедших.
- O Monte Vernon é para lunáticos.
Лерри, это Вернон.
Está bem. Este é o Vernon.
Вернон, Лерри.
Vernon.
... Чарли вы знаете, Доктор Дейли и мистер Вернон.
Charlie, que tu conheces... Dr. Daley... e o Sr. Vernon.
Тебе же сказали играть, когда сдаёт Вернон, так?
Tinhas só que apostar na mão do Vernon, verdade?
Куда делся Вернон?
Então.. aonde foi o Vernon?
Вернон?
O Vernon?
Вернон, беги!
Vernon, vamos.
У Малини связи по всему Лос-Анжелесу, Вернон! Смываться нужно сию секунду!
O Malini tem ligações por toda a cidade.
Знакомьтесь, Вернон.
- Chama-se Vernon.
Господа, развлекайте девушку, пока Вернон угостит меня выпивкой.
Rapazes, entretenham esta adorável senhora. Enquanto o Vernon me paga uma bebida.
Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз. - Привет, Рейчел, это Бобби. Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
Vai ter comigo amanhã às 11 à Praça Mount Vernon.
- Дядя Вернон.
- Tio Vernon.
Я еду в Маунт Вернон.
- Não.
Вернон?
Vernon?
Что ты скажешь, Вернон?
- O que pensas tu, Vernon?
Это Вернон.
Este é o Vernon, Muller.
верно 37074
верность 111
верно сказано 27
верно подмечено 140
верно ли 51
верно ведь 46
верно говоришь 21
верно я говорю 31
верное решение 36
верное 19
верность 111
верно сказано 27
верно подмечено 140
верно ли 51
верно ведь 46
верно говоришь 21
верно я говорю 31
верное решение 36
верное 19