English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Все произошло слишком быстро

Все произошло слишком быстро translate Portuguese

23 parallel translation
Не знаю, все произошло слишком быстро!
Não sei. Foi tudo muito rápido!
- Все произошло слишком быстро. Но его намерения были ясны.
Foi tudo muito rápido, mas as intenções deles eram óbvias.
Все произошло слишком быстро.
Aconteceu tudo muito rápido.
Я знаю, все произошло слишком быстро.
Sei que aconteceu tudo muito rápido.
Послушай, Стэн в тот вечер, когда мы встретились, я была в таком жутком состоянии, была такой потерянной в общем, мне кажется, что все произошло слишком быстро.
Bom, Stan. Na outra noite, eu estava particularmente vulnerável e acho que o que se passou entre nós foi demasiado rápido.
Нет, все произошло слишком быстро.
Não, foi tudo muito rápido.
Все произошло слишком быстро.
Aconteceu tudo tão depressa!
Честно говоря, не уверена. Все произошло слишком быстро... Я подумала, что стоит сообщить.
Não sei, aconteceu muito depressa, mas achei que devia relatar isso.
Все произошло слишком быстро.
Aconteceu tudo muito depressa.
Нет, все произошло слишком быстро.
Não, aconteceu tudo muito rápido.
Все произошло слишком быстро.
Aconteceu tudo tão rápido.
Не, все произошло слишком быстро.
Não, aconteceu muito rápido.
- Нет, все произошло слишком быстро.
Foi tudo muito rápido.
- Все произошло слишком быстро.
Foi muito rápido.
Все произошло слишком быстро.
Foi muito rápido.
Я знаю, это все... произошло слишком быстро,
Eu sei que... Aconteceu tudo muito depressa.
Всё произошло слишком быстро.
Aconteceu tão depressa.
Всё произошло слишком быстро.
Foi tudo muito rápido.
Всё... всё произошло слишком быстро.
Aconteceu... aconteceu tudo muito rápido.
Все слишком быстро произошло. Ладно, возвращайся в свой офис и проверь его электронную почту, сообщения, телефонные звонки.
Muito bem, volta para o teu escritório e revê os e-mails, mensagens e chamadas dele.
Сказала, что всё произошло слишком быстро.
Disse que tudo estava a acontecer demasiado depressa.
Всё произошло слишком быстро.
Aconteceu tudo muito rápido.
Я показал, но всё произошло слишком быстро, я полагаю.
Mostrei, mas aconteceu tudo tão depressa, acho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]