English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Г ] / Глупая сука

Глупая сука translate Portuguese

30 parallel translation
Глупая сука!
Idiota!
Глупая сука. Лезет, куда не просят.
Maldita cabra, intrometeu-se.
- Глупая сука!
- Cabra estúpida!
А то на панели кончишь, глупая сука!
Vais acabar a vender o cu, puta estúpida!
Ты как говоришь при своей матери? Ты глупая сука!
É assim que falas em frente da tua mãe, sua puta estúpida?
Ты, глупая сука!
"Sua puta... ... estúpida!"
Сворачивай налево... Налево куда, глупая сука?
Para onde, minha puta estúpida?
Ты глупая сука, ты глупая сука?
"Minha puta estúpida"? "Minha puta estúpida"!
Ты глупая сука? Мики, так отец меня обычно называл!
Isso era o que o meu pai costumava chamar-me!
- Блядь! - Глупая сука!
Sua vaca!
Куда ты ее дела, глупая сука?
Estupida de merda?
[Крики] Глупая сука, мать твoю!
Puta estúpida
Fucking глупая сука.
Raio de mulher estúpida.
Пусти, глупая сука.
Larga-me, mulher!
А эта... глупая сука читает это вслух.
E esta... estúpida está a ler em voz alta.
Глупая сука.
Cabra estúpida.
- Убирайся, глупая сука!
- Baza, badocha!
Она трусливая, глупая сука.
Ela é uma cabra cobarde e idiota.
Замри, глупая сука!
Está quieta, sua cabra estúpida!
Глупая сука.
Cabra idiota!
Он был моим другом, ты, глупая сука.
Era meu amigo, sua cabra burra!
Ты глупая сука!
" Sua puta!
Ты глупая, поганая сука!
Sua estúpida! "
- Глупая, сумасшедшая сука.
Puta estúpida e maluca. Lamento muito mesmo.
Либо делай, как я говорю либо я никогда не увижу тебя снова, глупая ты сука!
Faz o que eu te digo, ou nunca mais me vês, estúpida!
Глупая сраная сука.
Sua cabra de merda.
— Это, сука, глупая идея...
Vou amassar-lhes a cabeça com o Jesus.
Заткнись, ты, глупая сука!
Cala-te, cabra.
Ты маленькая глупая задница, сука, я не с тобой.
Sua estúpida filha da mãe Não me meto contigo
Ты маленькая глупая задница, сука, я не трахаюсь с тобой
Sua estúpida filha da mãe Não me meto contigo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]