Гляди сюда translate Portuguese
20 parallel translation
Гляди сюда.
Dê uma olhada.
Скажи, гляди сюда.
Olhem só. Olhem só!
- Йоу, гляди сюда.
- Yo, ouve isto isto.
— Тогда гляди сюда.
- Então vais adorar estes.
Так, Сэм, гляди сюда.
- Sam. Chega aqui.
Вернстром! Кончай расхваливать свой дешевый алмазилий - гляди сюда!
Wernstrom, pára de exaltar o teu diamantilium rasca e vê isto.
Гляди сюда - обычный кукурузный крахмал с водой.
Vê só isto.. É apenas amido de milho e água.
Гляди сюда.
Olha lá isto.
Ты гляди сюда.
Olha para isto.
Гляди сюда.
Vê só.
Гляди сюда.
Olha para isto.
Ворона! Гляди сюда!
Um corvo!
Гляди сюда, Армия спасения, 10 баксов каждый.
Vê, Exército da Salvação, 10 dólares cada.
Ширинку застегни и гляди сюда.
Tanto faz. Vê isto.
Сюда бы Элли - гляди-ка и поумерила бы свой аппетит.
Nós deveríamos trazer Ellie. Poderia controlar o apetite dela.
Гляди сюда!
Mr.
Гляди сюда :
Olha para aqui.
Является сюда. Того и гляди обчистит.
Nem sequer a conhecemos, e acolhemo-la em nossa casa
Милый, гляди! Иди сюда!
- Querido, anda ver!
Доброхоты из соседних имений того и гляди явятся сюда на шум.
É uma questão de tempo até chegar a milícia dos outros Estados que ouviram o alarme.
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
гляди 1062
глядишь 98
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
гляди 1062
глядишь 98