English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Г ] / Градусник

Градусник translate Portuguese

31 parallel translation
Пробирки, красители, фонарь, надувной круг, градусник, гарпуны...
Garrafas de amostras, tinta, foguetes, coletes, termómetros, arpões, metralhadora...
Смотрю на градусник, температура 40.
Olho para o termómetro, 40 de febre!
Ты посмотрел на градусник?
Verificaste o termómetro?
Возьми градусник в рот.
Deixa-o na boca.
Здесь градусник. И он в моей попе.
- Calma.
- Спасибо. - Что это, градусник?
Nem sequer o uso.
Он говорит это до того, как засовывает градусник в твою задницу?
Ele diz isso antes de enfiar o termómetro no teu rabiosque?
Может, сунешь градусник мне в зад?
Se calhar era melhor meteres-me o termómetro no cu.
Градусник!
O que recebeste? Um termómetro!
- Ставлю ему градусник.
- Darryl, o que estás a fazer? - Estou a ver a temperatura dele.
Этот прибор - градусник.
Este é um medidor de temperatura.
У тебя есть свой собственный градусник.
Tem seu próprio termômetro.
Уже можешь достать градусник.
Podes tirar o termómetro.
НУ, а я не тот, кто засунул ему градусник в ректум.
E eu não enfiei um termómetro no reto dele.
И подождите, пока я вставлю туда градусник.
Espere até eu enfiar o termómetro.
Кстати говоря, ты получил градусник обратно?
Já recuperaste o termómetro?
Разве что ты заслужил градусник побольше.
Merecia um termómetro ainda maior.
Если ты догнал меня, чтобы отдать градусник, то не утруждай себя.
Se veio devolver o termómetro, era escusado.
- Ты ведь градусник остужал в стакане воды?
Estavas a arrefecer o teu termómetro nesse copo de água, não estavas?
Это даже не секундомер. Это цифровой градусник.
Isso nem é um cronómetro, é um termómetro digital.
Но он предпочтёт, чтоб * ты * сбивала ему градусник.
Se bem que acho que ele preferia que fosses tu a tratar dele.
Градусник на тумбочке.
O termómetro está no balcão.
Мардж, градусник в ванной снова врет.
Marge, a balança da casa-de-banho está a mentir outra vez.
У нас даже градусник всего один.
Caraças, só temos um termómetro!
Я думала, в духовке градусник по Цельсию.
Pensei que o forno fosse em Centígrados.
Как только градусник опустится еще ниже, я не представляю как мы будем сражаться и со скиттерами и с такой погодой одновременно.
Quando a temperatura cair, não nos vejo a combater o frio e os "Skitters" ao mesmo tempo.
Доктор говорит : "Если это карандаш, тогда где мой градусник?" - Серьезно?
"Se este é o meu lápis, onde está o meu termómetro?".
Засунь Вашингтону в зад градусник. Измерь насколько я их всех разогрела.
Enfie um termómetro no rabo de Washington e veja o calor que gerei.
И покопавшись в вещах Фета, чего я не рекомендую никому делать, я нашел градусник
E... No meio dos artigos pessoais do Fet, que é algo que não recomendo, encontrei um termómetro.
Ж : Я упаковала градусник и Тайленол для Рейми.
Pus de parte um termómetro e paracetamol para a Raimy.
Знаешь, у нас есть градусник.
Sabes que temos um termómetro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]