English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Дамы вперёд

Дамы вперёд translate Portuguese

91 parallel translation
Как хотите. Дамы вперёд, дорогая.
Como queira, primeiro as senhoras, minha querida!
Э-э, дамы вперёд.
As senhoras primeiro.
- А как насчёт "дамы вперёд"?
O que aconteceu a "as senhoras primeiro"?
Дамы вперёд.
Primeiro as senhoras.
Дамы вперёд.
Mulheres primeiro.
- Дамы вперёд. - Что?
- Senhoras primeiro.
- Хорошо, дамы вперёд.
- Sim. Bem, primeiro as senhoras.
Дамы вперёд.
As senhoras primeiro.
Дамы вперёд.
As damas primeiro.
Дамы вперёд.
- Primeiro as senhoras.
Итак, я выслушаю все ваши прошения, дамы вперёд.
Muito bem. Ouvirei as moções. As senhoras primeiro.
Дамы вперёд
- As senhoras primeiro.
Дамы вперёд.
Olá, pessoal.
Дамы вперед.
Primeiro as senhoras.
Дамы, вперёд.
Primeiro, as damas.
Дамы вперёд.
Sobre a primeira-dama.
Дамы вперед.
Senhoras primeiro.
Вперёд, дамы!
Vamos, senhoras.
Дамы вперед...
Continuem, senhoras.
Ну, дамы, вперёд.
Muito bem, senhoras, vamos.
Дамы вперед!
As damas primeiro.
Дамы вперед!
Damas primeiro. Ok.
Дамы вперед.
Primeiro, as senhoras.
Вперед, дамы!
Vamos, meninas!
Дамы... Дамы вперед. - Хорошо.
As senhoras primeiro.
- Дамы вперед.
- Senhoras primeiro.
Вперед, дамы!
Vamos lá, senhoras.
- Дамы вперед.
As senhoras primeiro.
Дамы вперед?
As senhoras primeiro?
Дамы вперед.
As senhoras primeiro.
Дамы вперед.
Primeiro as damas.
Дамы вперед!
Primeiro as damas.
Вперёд, дамы.
Vá lá, senhoras.
Нет, дамы вперед.
- Não, primeiro as senhoras.
Хорошо, дамы на дно бассейна, вперед.
Senhoras, para o fundo da piscina, vamos.
По традиции, дамы вперед.
Como de costume, em primeiro as senhoras.
Дамы - вперед.
As senhoras primeiro.
Дамы вперед!
Depois de ti!
Итак, дамы, хватайте своих кавалеров и вперёд на танцпол!
Meninas, peguem no vosso parceiro e venham para a pista de dança!
- Нет, дамы вперед.
- Não, senhoras primeiro.
Дамы вперед, я настаиваю.
- As damas primeiro, insisto.
Дамы вперед.
- Damas primeiro.
Хорошо. Отлично. Дамы вперед.
Espero que tenhas trazido a carteira.
Дамы вперед.
Senhoras primeiro. Por quanto mais tempo achas que podes manter isto em segredo?
Дамы, вперёд!
Rapariga a subir!
- Дамы вперёд.
- Bem, nesse caso...
Дамы вперед.
Vai começar.
– Дамы вперед.
Primeiro as senhoras.
Дамы вперед.
Damas primeiro.
- Вперед. - Сюда, дамы.
- Por aqui, senhoras.
Дамы вперед.
- As senhoras primeiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]