Два три translate Portuguese
4,592 parallel translation
Раз-два три.
E eu tenho... o meu.
У нас три школы, два кинотеатра.
Temos três escolas, dois cinemas.
Nanoscaler участие в пяти... четыре... три... два...
Nano-dimensionador a ser ativado em cinco, quatro, três, dois...
Раз, два, три.
Um, dois, três.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь...
1, 2, 3, 4, 5 6, 7, 8, 9... - Avô!
Раз.. Два... Три.
Um... dois... três.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Один, два, три...
Um, dois, três...
Приготовиться, три, два, один.
- Prontos. Fiquem alerta. - Alerta.
Три, два, один.
Três, dois, um.
Два, ноль, три... Семь, шесть, девять... Восемь, один, восемь, пять.
2, 0, 3, 7, 6, 9... 8, 1, 8, 5.
— Раз, два, три — в ТАРДИС.
- Vocês as três, entrem. - O que se passa?
14... 13... 12... 11... десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... три... два... один... ноль...
Preparados para iniciar a contagem decrescente. Preparada. - Contagem em 15 segundos.
но вас освободили через три года, - на два года раньше срока.
Libertaram-na ao fim de três anos ficando os últimos dois anos apenas nos livros.
Так, я нашла три ранения, два из них – поверхностные :
Então, encontrei três ferimentos, dois deles superficiais :
- Раз, два, три... Взяли!
- Um, dois, três... p'ra cima!
Иногда мне требуется два или три месяца, чтобы арестовать одного преступника.
Algumas vezes levamos 2 ou 3 meses para prender um criminoso.
- Раз, два, три, четыре, пять. - Штраф за превышение скорости - сто марок.
" Multa por excesso de velocidade.
Три разбитые губы, два кровоточащих носа, двенадцать сбитых костяшек и четыре выбитых зуба.
Três lábios cortados, dois narizes sangrentos, 12 dedos esmagados e quatro dentes caídos.
Три... Два...
Três... dois...
На раз, два, три.
Um, dois, três!
На раз, два, три.
Um, dois, três.
- Раз, два, три. Все на месте.
- Um, dois, três.
Два постельных комплекта, махровый халат, три пижамы, пять простыней.
Colocou 2 conjuntos de lençóis, 1 roupão de veludo, 3 conjuntos de pijamas e 5 lençóis.
Один, два, три, четыре... пять, шесть, семь.
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete...
Бросаем... три, два, один.
Larguem em... Três... dois... um.
Итак, возможно, мы имеем дело не с жертвами под номером один, два и три.
Então não talvez não estamos olhando para vítimas 1,2, e 3.
Еда, вода, вещи на два, может три дня.
Comida, água, mantimentos para dois, talvez três dias fora daqui.
Толкай. Раз, два, три, давай!
Um, dois, três, vá.
Раз, два... три.
1, 2, 3.
Но у меня есть и хорошие новости на счёт три, два... Мини-пончик!
Mas tenho boas notícias em três, dois, donut de bolso!
Раз... два... три!
1... 2... 3!
Три, два, один...
- Três, dois, um...
Один. Два. Три.
Um, dois, três.
Сигнализация выключится через три, два, один
Alarme desligado em três, dois, um.
Десять, девять, восемь, семь... шесть, пять четыре, три, два, один.
Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um.
Три, два, один.
- Três e dois, um.
[Весело] Раз, два, три, четыре.
Um, dois, três, quatro.
Я бы сказал, он побежит через три, два, один.
Diria que ele vai fugir em três, dois, um...
- Впереди будут одно, два - три здания.
Adiante há três prédios.
С ним тебе будет проще выжить. А с двадцати двух дюймового ты убьешь зомби, но для этого потребуется два или три выстрела чтобы прикончить его.
Agora, uma 0.22 matará um "Z", mas, não antes que gastes 2 ou 3 tiros neles.
На раз... два... три.
Um... dois... e três.
Один, два, ТРИ!
Um, dois, três!
Один, два, три, немец.
Um, dois, três, alemão.
Шесть-один-два-три...
- Seis-um-dois-três...
Два года за разбой, три года за нападение, четыре года за поджог?
Dois anos por roubo, três anos por agressão, quatro por incêndio criminoso?
Ладно один, два или три... Это еще приемлемо.
Um, dois ou três, eu poderia explicar.
Раз! Два! Три!
Um, dois, três!
Раз, два, три.
1, 2, 3.
Раз, два, три.
1, 2, 3. Puxem!
Приготовьтесь к величию через три, два, один.
Preparem-se para a grandeza em 3, 2, 1...
три мушкетера 28
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
три дня спустя 16
тридцать тысяч 17
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
три дня спустя 16
тридцать тысяч 17
триста 66
три тысячи 45
три месяца 250
тридцать два 29
тридцать пять 52
три недели 199
три часа 189
три года 346
три месяца назад 107
тридцать 210
три тысячи 45
три месяца 250
тридцать два 29
тридцать пять 52
три недели 199
три часа 189
три года 346
три месяца назад 107
тридцать 210
тридцать один 20
три часа назад 16
три недели назад 90
три раза 237
тридцать лет 42
тринадцать 181
тридцать восемь 19
тридцать девять 19
три часа ночи 19
трик 184
три часа назад 16
три недели назад 90
три раза 237
тридцать лет 42
тринадцать 181
тридцать восемь 19
тридцать девять 19
три часа ночи 19
трик 184