Десять фунтов translate Portuguese
67 parallel translation
Идет? Если письма содержат полезную для защиты информацию, готов предложить десять фунтов.
Se essas cartas tiverem informação útil para a defesa, estou disposto a oferecer-lhe 10 libras.
Что? Поганые десять фунтов за такие письма?
Dez miseráveis libras por cartas como estas?
И ещё хотела прихватить с собой десять фунтов риса.
Queria levar cinco quilos de arroz.
Я дал тебе авансом десять фунтов в счет жалованья.
Adiantei-lhe dez libras do ordenado.
Десять фунтов плюс два фунта за обслуживание.
São dez libras, mais duas libras de taxa de serviço.
А прошлую ночь он провел... в отеле Кобург в Бэйсуотере... и заплатил десять фунтов за номер люкс.
Ontem à noite, porém, dormiu no Coburg Hotel em Bayswater e pagou um quarto caríssimo com uma nota de dez libras.
Я сбросила десять фунтов.
Aumentei 4,5 kg.
Наверное, получает десять фунтов в день, и уж я-то знаю за что. По десятке за хорошенькое личико и страх за свою задницу.
Duas libras por uma teta, e cinco pelo rabo dele.
Что ж, я заплатил за него больше, чем десять фунтов. Но, подумайте сами, это же инвестиция, не так ли?
Até dei, mas é um bom investimento!
Получите десять фунтов.
"Receba 10 libras."
Если посчитать, сколько я должен откладывать на гардероб Лидии и на карманные расходы, Я думаю, что десять фунтов в год ничего не стоит.
Considerando o que vou poupar no sustento e na mesada da Lydia, o meu rendimento anual não piorará muito.
Они платят десять фунтов, чтобы посмотреть на хилые голые задницы.
Dez libras para ver um cabrão dum maricas a descascar-se! Dez libras!
Актёры колесят по Англии, потешая жильцов постоялых дворов.. В то время как труппа Вербиджа - "Слуги Камергера" - играет при дворе... и получает по десять фунтов за твою, заметь, пиесу написанную для моего театра, моим поэтом, на мой собственный страх и риск, когда ты был еще...
Os actores forçados a actuar nos bares de Inglaterra, enquanto o Sr. Burbage e o Grupo do Camareiro estão na corte, e recebem dez libras para fazer a tua peça, escrita para o meu teatro, por ti, às minhas custas,
Десять фунтов.
Pagou-me 10 libras.
- Я десять фунтов сегодня потеряла!
- Perdi 10 libras hoje! - Sim?
Два за десять фунтов.
Duas por dez.
- Дух Рождества! Десять фунтов!
15 € num envelope!
Я потерял десять фунтов, мои костюмы одевают меня.
Perdi 5 quilos, estou a ser usado pelos meus fatos.
Через несколько секунд папа отчитает меня и никогда больше я не заикнусь что Жан-Люк наел десять фунтов.
O meu pai irá me repreender, e nunca mais poderei mencionar que o Jean-Luc está 10 kg mais pesado.
Вижу десять фунтов!
Dez libras aqui!
- Десять фунтов!
- Dez!
Десять фунтов!
Dez libras!
- Ага. Дополнительная ставка. Десять фунтов на то, что я успею трахнуть ее за один час.
Aposto £ 10 em como a fodo numa hora.
Вы примете мои десять фунтов?
Bem, aceita as dez libras?
- Десять фунтов, сэр?
Dez libras, senhor?
Вы примете мои десять фунтов?
Tome minhas dez libras.
Мне нужно десять фунтов железа, мочевой пузырь недавно убитой коровы и немного spongia soporifica.
Preciso de um peso de ferro de 4,5kg da bexiga de uma vaca recém-morta, e umas esponjas soporíficas.
Десять фунтов стерлингов...
Dez libras, esterlinas.
Десять фунтов.
- Dez?
Тысяча фунтов - десять тысяч фунтов.
Mil libras! Dez mil libras! - Aubrey, pára de gritar!
Она только что унаследовала состояние в десять тысяч фунтов.
Acaba de herdar uma fortuna de 10 mil libras.
Хорошо бы кто-нибудь умер и завещал мне десять тысяч фунтов.
Ai, se alguém morresse e me deixasse 10 mil libras!
Уикэм будет глупцом, если возьмет ее меньше, чем за десять тысяч фунтов.
O Wickham é tolo se a aceitar por menos de 10 mil libras.
Десять тысяч фунтов?
Dez mil libras!
Десять тысяч фунтов.
10,000 libras.
С рекордом 45 побед и ни одного поражения, Рост шест футов и десять, весом 260 фунтов,
Com um recorde de quarenta e cinco vitórias e nenhuma derrota, com a altura de dois metro e dez e pesando 260 kilos,
Десять тысяч фунтов.
10.000 libras.
Другом? А вот этого не надо сынок. Я предлагаю вам пятнадцать фунтов в неделю, он получал десять.
Ofereço-lhe 15 libras semanais, ele só recebia 10!
На экзаменах она может выдать фунтов десять.
Ela chora, do tipo, 10 litros durante os exames.
Полторы - раз. Полторы - два. Десять тысяч фунтов!
Dou-lhe uma, dou-lhe duas... 10.000 libras!
Это стоит им десять тысяч фунтов в день
- Custa-lhes £ 10,000 por dia.
Так, так, так, тщательно проверив предоставленные Вами банкноты в пять, десять и двадцать фунтов мы пришли к выводу, что речи о фальсификации быть не может.
Blá, blá, blá... "... chegámos à conclusão que as notas com denominação de 5 Libras, 10 Libras e 20 Libras, não são notas falsas.
Я часто думаю, если я сброшу фунтов десять, или сменю стиль одежды, или надену лифчик с накладками... Это что-то изменит, но
Eu penso sempre que se perdesse 5 quilos ou usasse roupa diferente, ou tivesse umas mamas novas, isso faria a diferença.
- Десять тысяч фунтов, да?
Dez mil libras, não é?
Десять, пятнадцать фунтов?
Dez, quinze libras? Não sei.
Тут букет фунтов на десять, не меньше.
Deve haver aqui uns dez shillings de sorte.
Семь фунтов и десять унций.
3,300 kg.
Может, вы сможете предложить пять фунтов и десять шиллингов?
Poderia subir para 5 libras e 10 shillings.
Десять мешков удобрений, два галлона перекиси ацетона, 50 фунтов 4-ёхдюймовых гвоздей.
Dez sacos de fertilizante, dois galões de peróxido de acetona...
Десять тысяч фунтов.
10 mil libras.
Он думает, что ты сбросила десять фунтов.
Acha que devias emagrecer 10 quilos.
фунтов 1972
фунтов стерлингов 47
фунтов в год 40
фунтов и 22
фунтов в неделю 48
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
фунтов стерлингов 47
фунтов в год 40
фунтов и 22
фунтов в неделю 48
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
десять 1194
десять месяцев 19
десять дней 54
десятки 53
десять тысяч 97
десять дней назад 20
десяти 23
десятое 17
десять миллионов 36
десять штук 37
десять месяцев 19
десять дней 54
десятки 53
десять тысяч 97
десять дней назад 20
десяти 23
десятое 17
десять миллионов 36
десять штук 37