Директор школы translate Portuguese
84 parallel translation
Поэтому мистер Грейвс, это директор школы...
Então o Sr. Graves... ele é o director da escola...
Я директор школы, поэтому заткнись!
Sou o director da escola. Por isso cala-te. Idiota!
- Да? Директор школы Портон.
Director de Porton School.
Он директор школы и член городского управления.
Ele é director de uma escola, e já é velhote.
Итак, он распутный директор школы.
Então ele é um director de escola devasso.
Директор школы в отставке.
- Quem é esse? - Meu tio.
Следующий участник нашего конкурса поедания пирогов Директор школы Джон Виггинс.
O próximo concorrente, neste concurso de tartes, é o reitor John Wiggins.
Гомер, пришел директор школы.
Homer, o Director Skinner está aqui.
Говорит директор школы Скиннер.
Fala o Director Skinner.
- Это Маргарита МакКалистер... Директор школы Спенсера в Вайлдвуде, Нью Джерси.
Daqui fala Margaret McAllister... directora da Escola Spencer em New Jersey.
- Что? Это директор школы, мисс Мартинес.
A directora Martinez.
- Агата Транчболл, директор школы.
- Agatha Trunchbull, Reitora.
Он директор школы в Венис Бич.
É o reitor do Liceu de Venice Beach.
В связи с недавней трагедией, шериф и директор школы, ваш покорный слуга...
Devido à recente tragédia o xerife e eu, o reitor, passaremos o dia todo a interrogar alunos.
А когда директор школы упал...
E quando o director caiu...
директор школы Cент-Энтони несмотря на твоё небольшое исчезновение этой осенью... согласился допустить тебя после Рождества.
Anthony " s, e apesar do teu desaparecimento este Outono está disposto em admitir-te após o Natal
Читаю нотации, словно директор школы.
A dar sermão como um director de escola!
Я директор школы, я устанавливаю правила этого соревнования,
" eu sou o director da escola. Estou encarregue deste concurso,
Теперь он директор школы.
A partir de hoje, ele é o diretor do colégio.
Кристина, это - Арлин Фолсом. Она - директор школы.
Esta é a Arlene Folsom, directora da Escola.
Я, директор школы, и ваши учителя и наставники рады принять вас в нашей школе.
Sou o diretor da escola, em nome de todos os que aqui trabalham dou-lhes as boas vindas.
В результате возник спор и директор школы отменил следующую постановку школьного театра - "Суровое Испытание".
Como resultado da controvérsia, o superintendente da escola cancelou os planos de produzir'As Bruxa de Salém'.
[Сэймур Скинер Директор школы / маменькин сынок]
Seymour Skinner Director / Menino da Mamã
Оейчас она - директор школы, и я нанёс ей визит.
Fui visitar o colégio dela, do qual é directora.
Чтоб ты знал, я не неудачник, я успешный директор школы, который в летнее время красит дома.
Para tua informação, eu não sou um falhado. Sou um director bem sucedido que pinta casas no Verão.
Тебе не показалось, что директор школы нервничает?
O director da escola pareceu-te tenso?
Тебя вызывает директор школы.
Tens de ir ao gabinete da Directora.
Здравствуйте, я Джэйн Мастерсон, директор школы Хэйден.
Olá. Sou Jane Masterson, diretora do colégio.
Директор школы, школьник.
Directora da secundária, aluno da secundária...
стати, директор школы, ѕруденс, мо € подруга, у нас был роман.
A directora, a Prudence, é uma grande amiga e ex-namorada minha.
Оно меня очень тронуло. Знаешь, когда мне было 15, директор школы сказал мне... Он сказал,
Fiquei muito emocionado com isso. ou você vai preso ou vai ser um milionário ".
Я директор школы в этом городе.
Sou a directora da escola, nesta cidade.
Директор школы Хейхачи Мишима пропал 3 года назад.
O Mestre Heihachi Mishima faleceu há três anos.
А меня, когда я случайно залетела, директор школы бил по рукам своим членом.
Na meu tempo, quando eu metia em sarilhos, o diretor batia-nos com o pénis dele sobre nossas mãos
Отец этой девственницы - новый директор нашей школы.
O pai da virgem é o novo director da nossa escola.
Он директор их снайперской школы в Зоссене.
É diretor da escola de atiradores em Zossen.
Других еще нужно было уломать. Многие учителя из маминой средней школы ушли в глухую оборону. Как доктор Клапрат, бывший директор и заслуженный народный учитель.
Outros ainda tinham de ser convencidos, pois muitos dos colegas de ensino da minha mãe estavam repentinamente "reformados", como o Dr. Klapprath, anteriormente director e professor respeitado do Povo.
Здесь собирались сливки общества : господин нотариус, начальник станции, ветеринар, директор музыкальной школы, фабрикант Ина.
Uma sociedade seleccionada chegou : o notário e o chefe de estação, o veterinário, o professor de musica da escola, o industrial...
Директор школы, Мисс.
Um diretor, senhora.
Аманда Пэвер, директор Сэндтфордской начальной школы.
Amanda Paver, directora da Escola Primária de Sandford.
Директор Скинер, мы оба знаем что... но, это возможно както снизит риск, ежегодная продажа тортов снабжает фонд школы на 90 %.
Director Skinner, como ambos sabemos, mas você pode não se lembrar, a venda de bolos anual fornece 90 % dos fundos escolares.
Нет школы лучше старой школы, а я - ее чертов директор.
e eu sou o Director.
Это директор школы...
Sr. Maclean?
Директор школы просит тебя приехать.
O Tommy Wilson foi apanhado a tentar pegar fogo à sala de música.
Я - директор твоей школы.
Sou o director da tua escola.
Директор моей школы сказала мне прийти сюда. Отель "Тереза".
A senhora da minha outra escola disse-me para vir aqui.
И самое неприятное, что директор Гибонс исключит меня из школы.
E o mais estranho é não me importar que o Director Gibbons me expulse.
Итак, вы директор Спрингфилдской начальной школы.
Então você é o diretor aqui... na Escola Básica de Springfield.
Директор Скинер, вы что-нибудь знаете о странной потайной классной комнате в подвале школы?
Director Skinner, sabe alguma coisa sobre uma bizarra sala escondida por baixo da escola?
"сполнительный директор" — айенша "ћайк Ѕозович сам выпускник Ќобл — квер. " ак что € знаю, как спасение этой особенной школы было важно лично дл € него.
O director, Mike Bosovic, e eu mesma somos ex-alunos da Noble Square, e por isso fizemos tudo para salvar esta escola
Мистер Ларсен, это директор Розенштейн школы Вудрайдж.
Sr. Larsen, daqui fala a directora Rosenstein da Escola Primária de Woodridge.
школы 105
директор 995
директором 29
директора 76
директор виктория 17
директор сказал 21
директор скиннер 32
директор вэнс 52
директор пак 21
директриса 16
директор 995
директором 29
директора 76
директор виктория 17
директор сказал 21
директор скиннер 32
директор вэнс 52
директор пак 21
директриса 16