Камера включена translate Portuguese
30 parallel translation
- Камера включена?
- Câmaras ocultas ligadas.
- Камера включена?
- Está ligada?
Камера включена.
Câmera ligada.
Когда горит лампочка, камера включена? Камера должна быть включена чтобы посмотреть, что ты записал.
Então tens que deixar a câmara connosco se quisermos ver algo que fizeste, certo?
Камера включена?
E agora?
Камера включена.
A câmara está ligada.
Вот что говорит Зелински, когда не знает, что камера включена.
É assim que o Sr. Zielinski fala quando acha que as câmaras não estão a filmar.
Останови это Странно. Твоя камера включена.
- A câmera está ligada.
Камера включена.
A transmitir em directo.
Посмотри, камера включена?
A câmara está ligada?
Камера включена, ребята.
- Câmara ligada, pessoal.
- Камера включена.
A câmera está ligada.
Почему веб-камера включена?
Porque tens a webcam ligada.
Так, усилитель Wi-Fi подключен, камера включена, оба устройства в одной сети, уже должна появиться картинка.
O amplificador WiFi está activo, a câmara ligada, estão ambos na mesma rede. Devia estar a gerar imagem.
— Камера включена?
- Está ligado?
Так, камера включена.
Muito bem, a nossa câmara está instalada.
Камера еще включена.
A máquina ainda está ligada.
Тогда беспокойся о том, что здесь происходит, а не о том, включена ли камера!
Então preocupe-se com o que está a passar-se e não se estamos a gravar. Pois.
"КАМЕРА НАБЛЮДЕНИЯ ВКЛЮЧЕНА"
ACTIVANDO CÂMERA DE SEGURANÇA
Встроенная веб-камера была включена сегодня утром как раз во время нападения.
A câmara incorporada foi activada esta manhã por volta da mesma altura do ataque.
Камера... включена.
E a câmara está... Ligada.
Твоя камера еще включена?
A tua câmara ainda está ligada?
Поэтому, я не знаю, включена ли сейчас камера, но но мы можем поговорит всего секунду без нее?
Portanto..... não sei se está a gravar mas podemos falar sem câmara?
Похоже веб-камера на шоу пищевых фетишистов была включена удалённо.
Parece que a transmissão da webcam do espectáculo do fetiche alimentar foi ligada remotamente.
У тебя была включена фронтальная камера.
Tinhas a câmara virada para ti ligada.
- Камера "GoPro" включена.
- GoPro preparado.
Оу, камера была включена в "селфи-режим", но выгляжу я супер.
A câmara estava frontal, mas pareço super orgulhoso de ti.
У меня камера будет включена, меня будет видно на GPS, ну!
Levo a câmara ligada, veem-me no GPS.
- Камера безопасности включена.
- A câmara de vigilância está ligada.
включена 17
камера 498
камеру 105
камер 41
камеры 217
камерой 16
камера работает 17
камера готова 25
камера один 24
камер нет 23
камера 498
камеру 105
камер 41
камеры 217
камерой 16
камера работает 17
камера готова 25
камера один 24
камер нет 23