English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Код три

Код три translate Portuguese

40 parallel translation
Код три :
Código três.
Помнишь тот код три?
Lembras-te do Código 3?
Всем подразделениям, код три.
Todas as unidades, código 3.
Все подразделения в районе, код три в действии.
Todas as unidades na zona, código três em progresso...
Внимание, код три. Отец Траск где-то в округе.
A todos os sectores, o Padre Trask está cá dentro.
Запрашиваем спецназ. Код Три.
Solicito unidade SWAT, Código três.
Код три, требуется подкрепление на 19-е шоссе!
Preciso de apoio, Código 3, na estrada 19.
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
Unidades 451, 456 e 457, respondam ao código três.
Всем свободным патрулям, код три, пятый и Лексингтон.
Todas as unidades disponíveis, código três, na Fifth com a Lexington.
Код три.
Código 3.
Стюбек, Пирс, возвращайтесь. Код три.
Stubeck, Pierce, voltem, código 3.
36-ой, вас понял. Код три, включите сирену.
A36, a responder.
Мне нужно прикрытие, код три, немедленно!
Preciso de ajuda, código 3, já!
Был выстрел. Код три.
pedimos apoio médico.
Код Три.
Código Três.
Диспетчер, код три!
Código três!
Патрульные Комптона, ответьте на код три.
Foi muito prestável. Unidade em Compton, resposta a código três.
Код три, случай 4259. Идентификатор 703.
Código três, incidente 4259.
Код три, случай 357, район 7-5-3.
Código três, incidente 357 e 9753.
Машина 14, принимаю Код три.
Unidade 14 a responder ao código três.
Код три девятки Ол Сеинтс Мемориал.
- Código 999 no Memorial.
Код три девятки Ол Сеинтс Мемориал.
Polícia abatido.
Центральный вас понял код три девятки.
Tiros disparados.
Код три, клиника Триплер.
Código 3 para o "Tripler", agora.
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Код - три, один, четыре.
Carruagem das bagagens, prateleira 3, uma mala prateada, combinação 3-1-4.
"Код Да Винчи" я прочёл три раза, потому что всегда забывал, что уже читал.
Li "O código Da Vinci", tres vezes. Porque me esqueci que já tinha lido antes.
Там он провел три года, вводя в компьютер код каждые 108 минут.
Foi lá que passou 3 anos a inserir um código no computador a cada 108 minutos.
Я врач, и когда кто-то звонит три раза, это условный код : "Возьми хренову трубку, а не то кто-то умрёт".
Sou médico e quando alguém nos liga três vezes, significa : "atende o raio do telefone antes que alguém morra".
- Код три.
Podem encostar?
"Двадцать три, четыре?" Что это значит? Это код, используемый неонацистами.
É um código usado pelas supremacias brancas.
Tринадцать-икс-тринадцать, у нас код шесть, девять-три-один-восемь-пять-три.
13 X 13, em código 6, na rua 53, 9318.
Код синий, номер три.
Código azul, sala três!
Код синий, код синий, номер три.
Código azul, código azul, sala três!
- А Код три?
E o que é o código três?
Автонабор позволит обойти электронный код за две, самое большее за три минуты.
Um discador automático pode contornar o teclado em dois ou três minutos no máximo.
Я у консоли доступа. Введи код ноль, три, один, девять, семь, два.
O código de acesso é zero, três, um-nove, sete, dois.
Вредоносный код, найденный мною, доказывает, что у объекта был план на три шага.
O código malicioso que encontrei mostrou que o alvo tinha um plano de três passos.
Код двери один-девять-три-шесть. Один-девять-три-шесть.
O código da porta é 1936.
Её квартира взорвётся примерно через три минуты, если только не услышу из её уст код спасения.
O apartamento dela está recheado de explosivos e restam-lhe três minutos a não ser que ela diga o código.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]