English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Код три

Код три translate Turkish

51 parallel translation
Отель Парк Крест, 322 Френч-стрит : Код три :
Park Crest Hotel, Fransız Caddesi 322 Numara. 3. kod.
Помнишь тот код три?
Şu kod 3'ü hatırlıyor musun?
Всем подразделениям, код три.
Tüm birimler, kod üç.
Все подразделения в районе, код три в действии.
Bölgedeki tüm birimler, kod üç vakası devam etmekte.
Внимание, код три.
Bütün birimler, kod 3.
- Код три во внешней галерее.
- Ön galeride kod 3 vakası var.
Код три.
Kod 3.
Запрашиваем спецназ. Код Три.
Özel Tim istiyoruz, acil durum!
Код три, требуется подкрепление на 19-е шоссе!
19. Otoban'da Kod 3 desteğine ihtiyacımız var.
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
Ekipler, 1-5-1, 4-5-6 ve 4-5-7, çağrıya yanıt verin.
У меня код три.
Kod üç durumundayım.
Всем свободным патрулям, код три, пятый и Лексингтон.
Tüm müsait ekipler, kod üç, beşinci cadde ve Lexington. Aklına bile getirme.
Код три. Офицеру нужна помощь.
Memurun yardıma ihtiyacı var.
- Код три.
- Kod 3.
Код три.
Kod-3. " CSI 11x15 :
Это детектив Соса, выезжаю на код три в больницу СанКоллет вместе с криминалистами Лас-Вегаса, запрашиваю подкрепление.
Dedektif Sosa 3 numaralı kod açıkladı hedef St. Collette'Hastanesi, yanında Las Vegas CSI takviye olarak bulunuyor.
Код три.
Acil durum!
Код три.
Sirenleri yakarak gidin.
Мне нужно прикрытие, код три, немедленно!
Derhâl kod üç destek gönderin.
Диспетчер, код три!
Merkez, kod 3.
- А Код три?
Kod 3 neydi?
Код три, случай 357, район 7-5-3.
"Kod 3, vaka 357. 97-53"
- Работаем с тем, что имеем. Машина 14, принимаю Код три.
Umduğumuzu değil bulduğumuzu yeriz.
Это код три!
Bu üç numaranın kodu.
Код три девятки Ол Сеинтс Мемориал.
- 999, All Saints Memorial.
Код три девятки Ол Сеинтс Мемориал.
All Saints Memorial Hastanesi. Memur vuruldu.
Убит полицейски ". Центральный вас понял код три девятки.
- Tüm birimlerin dikkatine, Üç-9.
Код три, клиника Триплер.
Derhal hastaneye sevk ediyoruz.
- Код три. Множество жертв.
Kod 3, çok sayıda kurban var.
Сан Сити, сектор три, задействован код 2.
Güneş Şehri 3. Bölge, kod 42 ilerliyor.
Код - три, один, четыре.
Gümüş çanta, şifre 314.
Три дня назад был'код'в палате 2037 ['код'- имеется ввиду экстренная ситуация ] и ни одного ординатора ответить на него.
3 gün önce 2037 numaralı odada arrest oldu ve müdahale edecek asistan yoktu.
О, Чарли, если ты собираешься отключить глушилку тебе понадобится код И только три человека знают его..
Eger sinyal bozucuyu dururacaksan, sifreye ihtiyacin olacak, ve sadece 3 kisi biliyor...
Там он провел три года, вводя в компьютер код каждые 108 минут.
3 senesini, 108 dakikada bir, bir bilgisayara bir kod girerek geçirdi.
Я врач, и когда кто-то звонит три раза, это условный код : "Возьми хренову трубку, а не то кто-то умрёт".
Ben bir doktorum ve biri seni üç kere arıyorsa biri ölmeden, o lânet telefonu aç anlamına gelir.
Код три.
Üç numaralı durum.
Tринадцать-икс-тринадцать, у нас код шесть, девять-три-один-восемь-пять-три.
13-Merkez-13, kod 6 durumu, 9-3-1-8-5-3 sokağında.
Ладно, мой муж меняет код каждые три месяца, и сейчас он забыл нам его сказать.
Pekâlâ, kocam her üç ayda bir şifreyi değiştirir. Bu kez bize söylemeyi unuttu.
Код синий, номер три.
Acil durum, 3 numaralı oda!
Код синий, код синий, номер три.
Acil durum.
Код Три.
Şu anki lokasyonuma.
Патрульные Комптона, ответьте на код три.
Çok yardımcı oldunuz.
Автонабор позволит обойти электронный код за две, самое большее за три минуты.
Otomatik bir çeviriciyle elektronik tuş takımını 2, en fazla 3 dakikada aşmış oluruz.
Введи код ноль, три, один, девять, семь, два.
Giriş kodu, 0, 3, 1-9, 7, 2.
Код двери один-девять-три-шесть.
Kapının kodu 1936.
Её квартира взорвётся примерно через три минуты, если только не услышу из её уст код спасения.
Dairesi yaklaşık üç dakika sonra patlamaya ayarlandı. Dudaklarından iptal kodunu duymazsam tabi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]