Красотуля translate Portuguese
11 parallel translation
Эй, ты, красотуля!
Hey, beleza!
Нет, у тебя же всегда есть алиби. Но если продолжишь двигаться тем же курсом, останешься на второй год, красотуля.
- Tu nunca tens, mas... pelo caminho que vais, vais repetir o ano outra vez.
Какая красотуля.
Que linda estás...
Привет, красотуля.
Olá, linda.
- Да, Диана, моя красотуля, рада тебя видеть.
Sim, minha bela Diane, bons olhos te vejam!
- Забудь о его мнении, красотуля.
Esquece a opinião dele, minha bela.
- Не называй меня "красотуля".
Não me chames "minha bela".
"Пока-пока, красотуля."
"Adeus, brilhante."
Эй, красотуля.
Hey, querido.
Хочешь убить всех людей? Какие мы сегодня бодрые! Эй, красотуля!
Hei, boazona...
Ну разве не красотуля?
Ele não é uma graça?