Красотуля translate Turkish
20 parallel translation
Но если продолжишь двигаться тем же курсом, останешься на второй год, красотуля.
Böyle gidersen bir sene fazladan okuyabilirsin.
Какая красотуля.
Çok güzel görünüyorsun.
Попался! Ты, красотуля.
Verdiğim sözü tutamadıysam özür dilerim.
Она была просто сюси-пуси, манюня-красотуля, да?
- Evet ama sadece Rory var.
А ну назад, красотуля.
Geri çekil, güzelim.
Тише, красотуля.
Yerin kulağı var canım.
Доброе утро, красотуля.
Günaydın, güzelim.
Ну разве не красотуля?
Muhteşem biri, öyle değil mi?
Слушай, красотуля, давай начистоту.
Dinle, güzelim, saçmalamayı keselim.
красотуля.
Merhaba, yakışıklı çocuk
Привет, красотуля.
Merhaba, güzellik.
Приветик, красотуля!
Selam güzelim!
Я умираю... красотуля моя.
Ağrım var hayatım.
- Да, Диана, моя красотуля, рада тебя видеть.
Evet Diane. Seni gördüğüme çok sevindim.
- Забудь о его мнении, красотуля.
- Korkarım ki olmaz bebeğim.
- Не называй меня "красотуля".
Bana bebeğim deme.
"Пока-пока, красотуля."
"Elveda, eşya."
Эй, красотуля.
Hey, tatlım.