Мы едем в нью translate Portuguese
23 parallel translation
Мы едем в Нью-Йорк.
Vamos para Nova Iorque.
А мы едем в Нью-Йорк, в Америку.
Nós vamos para Nova York, América. Seremos vizinhos.
Спасибо. Мы едем в Нью-Йорк.
Para Nova lorque.
Мы едем в Нью-Йорк!
- Vamos voltar para Nova Iorque,
Ладно, значит мы едем в Нью-Йорк и уничтожаем эту Систему Локации.
Muito bem, vamos a Nova Iorque e destruímos o sistema Walker.
Мы едем в Нью-Йорк, и они с нами.
Vamos para Nova Iorque, eles vêm connosco.
Мы едем в Нью Йорк!
Vamos a New York!
Мы едем в Нью-Йорк. Мы так часто туда ездим.
Vamos para Nova Iorque.
- Мы едем в Нью-Йорк!
- Vamos para Nova Iorque.
Я упомянул, что мы едем в Нью-Йорк.
Mencionei que íamos para Nova lorque.
Так мы едем в Нью-Йорк?
Vamos para Nova Iorque ou não?
- Мы едем в Нью-Йорк.
Hoje não.
Мы едем в Нью-Йорк.
Vamos para Nova York.
Поверить не могу, мы действительно едем в Нью-Йорк.
Não acredito que vamos para Nova York.
Мы едем в Фоксвудс. ( известное казино в 220 км от Нью-Йорка )
Vamos para Foxwoods.
Да, мы с Чарльзом едем в Нью-Йорк.
Sim. Eu e o Charles vamos para Nova Iorque.
Иди отсюда. Мы едем в Нью-Йорк.
Desaparece daqui.
Не едем мы ни в какой Нью-Йорк.
Veste as calças. Não vamos para Nova Iorque coisa nenhuma.
Мы едем не в город Нью-Йорк, а в штат Нью-Йорк.
Não vamos à cidade de Nova Iorque, mas ao estado.
Что ж, мы едем в Нью-Йорк?
- Vamos para Nova Iorque?
- Мы едем в Нью-Йорк.
- Vamos.
мы едем домой 170
мы едем 291
мы едем в 29
мы едем туда 32
мы едем в больницу 26
в нью 1097
в нью йорке 29
мы едим 46
мы едины 41
мы едва знакомы 61
мы едем 291
мы едем в 29
мы едем туда 32
мы едем в больницу 26
в нью 1097
в нью йорке 29
мы едим 46
мы едины 41
мы едва знакомы 61