Не издевайся надо мной translate Portuguese
14 parallel translation
- Не издевайся надо мной.
Pára de me gozares. És sim!
- Не издевайся надо мной, Борис.
- Não faças isso, Boris.
Не издевайся надо мной.
Não me chateies.
- Не издевайся надо мной.
Não seja mau.
- Не издевайся надо мной.
Pára de me gozares.
Прекрати. Не издевайся надо мной.
Não brinques mais comigo.
Не издевайся надо мной, каличка.
Não me provoques, vadia.
Не издевайся надо мной.
Não gozes comigo.
Не издевайся надо мной.
Não me faças isto.
Не издевайся надо мной из-за моей работы, Сай.
Não me intimides por fazer o meu trabalho.
Не издевайся надо мной!
Não te rias de mim!
Просто не издевайся надо мной.
Apenas diverte-me, obrigada.
Не издевайся надо мной.
Não me gozes.
- Не издевайся надо мной!
- Não goze comigo.
не издевайся 41
надо мной 51
не извиняйся 560
не изменился 18
не из тех 43
не извиняйся передо мной 17
не известно 41
не из 632
не извиняйтесь 141
надо мной 51
не извиняйся 560
не изменился 18
не из тех 43
не извиняйся передо мной 17
не известно 41
не из 632
не извиняйтесь 141