English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Не оставляйте меня здесь

Не оставляйте меня здесь translate Portuguese

32 parallel translation
Не оставляйте меня здесь вот так!
Não me deixe aqui assim.
Нет! Не оставляйте меня здесь. ты, чертова сука!
Não me deixe aqui, sua grande cabra!
Нет! Не оставляйте меня здесь!
Não me deixe aqui!
Не оставляйте меня здесь!
Não me deixe aqui!
Не оставляйте меня здесь одного.
Não me deixe aqui sozinho.
Ладно, Чоло, только не оставляйте меня здесь одного надолго.
Só não me deixe aqui por muito tempo.
Помогите мне! Не оставляйте меня здесь!
Estou a tornar-me um deles!
Крепись. Нет, нет, народ, не оставляйте меня здесь с этими компьютерами.
Não me deixem aqui com estes computadores.
Не оставляйте меня здесь!
- Não me deixe aqui!
- Нет, не оставляйте меня здесь!
- Por favor, não.
- Не оставляйте меня здесь! - Великолепно. Вау.
Não me deixem aqui!
Не оставляйте меня здесь.
Não me deixem aqui.
Пожалуйста, не оставляйте меня здесь!
Por favor, não me deixe aqui!
Пожалуйста, не оставляйте меня здесь.
Por favor, não me deixe aqui.
Пожалуйста, не оставляйте меня здесь умирать.
Por favor, não me deixe morrer aqui.
Не оставляйте меня здесь!
Venham cá!
Не оставляйте меня здесь.
Não me deixe aqui.
Не оставляйте меня здесь!
Não me deixeis aqui!
Пожалуйста, не оставляйте меня здесь, я буду хорошо себя вести
Por favor, não me deixe aqui. - Prometo que me porto bem.
Не оставляйте меня здесь!
Não me deixem aqui.
Не оставляйте меня здесь.
Não me deixes ali.
Не оставляйте меня здесь!
Não, não me deixe aqui!
Парни, не оставляйте меня здесь!
Não me deixem aqui!
Не оставляйте меня одну здесь!
Não me deixe aqui sozinha!
Не оставляйте меня здесь!
Não me deixem aqui!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]