Пульс падает translate Portuguese
35 parallel translation
Пульс падает.
O ritmo cardíaco está a cair.
Пульс падает.
O seu pulso está a desaparecer.
- Пульс падает | - Давление 82 на 48.
Avisem a radiologia que precisamos de uma TAC espiral.
Черт пульс падает 88.
Bolas! Oxigénio baixou para 88.
Вам ведь знакомо ощущение, когда пульс падает.
Mas já sabem disso, quando a pulsação cai.
- Пульс падает. Терра!
O pulso está a diminuir, Terra.
Пульс падает. У него тахикардия.
Está com taquicardia.
Пульс падает.
A pulsação está a fraquejar.
Пульс падает.
A pulsação está a baixar.
Пульс падает.
Frequência cardíaca a cair.
Пульс падает.
Taxa de pulsação está a descer.
Пульс падает.
Está a cair.
Пульс падает.
O pulso está a descer.
Пуля прошла на вылет, пульс падает.
A bala entrou e saiu. A pulsação está fraca.
Температура падает, пульс в норме, давление 120 на 80.
A temperatura corporal baixou, pulso normal, Pressão Arterial : 120 sobre 80.
Пульс слабый, кровяное давление падает.
A pulsação está fraca, a pressão arterial está a descer.
- Пульс матери также падает.
- Batimento da mãe está a abrandar.
Пульс 68. - Он падает.
- Batimento cardíaco 68.
У неё падает пульс. Смотри за этим.
A tensão está baixa, nem regista.
Это происходит, потому что падает пульс.
É porque a pulsação cai.
Давление падает, 80 на 50. Пульс 120.
A pressão está a descer, 80 por 50.
Давление 90 на 60 и падает. Пульс 140.
PA 90 / 60 e a cair.
- Пульс 42, падает.
- Batimento em 42 e em queda.
Знаю, но пульс ребенка падает.
Eu sei, Wendy, mas o ritmo cardíaco do bebé está a cair.
У него падает пульс.
A pulsação está a baixar.
Пульс Линды 104, и давление у миссис Мур падает.
A temperatura da Linda atingiu 40 graus e o bypass da Mrs.Moore está a falhar.
Сердечный пульс "Потомка" падает. Дыхание тоже.
Batimentos cardíacos e respiração a cair.
Пульс падает.
A pulsação está a cair.
Пульс нитевидный и давление падает.
O pulso está fraco e a pressão está a cair.
- Давление 163, падает. Пульс слабеет.
- A pressão sanguíneo é de 163, a descer.
- Давление падает, пульс растёт, возможно, внутреннее кровотечение.
A pressão arterial está a baixar, a frequência cardíaca está boa, provavelmente é hemorragia interna.
Пульс участился, кровяное давление падает
A frequência cardíaca dela está elevada. A pressão sanguínea está a cair.
Пульс 120, дыхание 40, давление 90 на 60, падает.
Frequência cardíaca 120, respiração 40, tensão arterial a 90 / 60 e a descer.