English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Р ] / Ранее в

Ранее в translate Portuguese

3,933 parallel translation
Ранее в сериале "Черный список".
Anteriormente em The Blacklist...
Ранее в сериале...
Anteriormente em Tyrant...
Ранее в сериале Тиран....
Anteriormente em Tyrant...
Ранее в "Элементарно"...
Anteriormente em Elementary...
Ранее в Супергерл...
Anteriormente em "Supergirl"...
Ранее в сериале...
Nos episódios anteriores...
Ранее в сериале...
Anteriormente em Defiance
Ранее в сериале...
Nos episódios anteriores.
Ранее в сериале
Anteriormente em "Manhattan"...
Ранее в сериале... – Я ухожу от тебя, Харви.
Anteriormente em Suits : - Vou deixar-te.
Ранее в сериале...
Anteriormente em Suits :
Ранее в сериале Тиран Вы можете назвать пол ребенка?
Anteriormente em Tyrant - Pode dizer o sexo do bebé?
Ранее в сериале.
- Canta!
Ранее в сериале...
Anteriormente em Bones...
Ранее в "Костях"...
Anteriormente em Bones...
Ранее в сериале...
Nos episódios anteriores de "The Flash"...
[ГРЭМ] Ранее в Больше, чем искусство.
- Anteriormente em "The Art of More"...
Ранее в сериале.
Anteriormente em Z Nation
Ранее в сериале...
Anteriormente...
Ранее в сериале....
Antes em AMC, The Walking Dead...
Ранее в Сериале...
Antes em AMC, The Walking Dead
Ранее в сериале...
Antes, em Mr. Robot...
Ранее в сериале... - Терри Колби был вовлечён в сокрытие - вашингтонского скандала с токсичными отходами.
Terry Colby estava envolvido no encobrimento no escândalo da fuga de resíduos de Washington Township.
Ранее в "Элементарно"
Em episódios anteriores...
Ранее в сериале...
Antes, em Arrow...
Ранее в сериале... Ты допустил несколько ошибок в своей игре.
Você cometeu alguns erros no seu plano.
Ранее в сериале.
Anteriormente em Z Nation...
Ранее в сериале
Anteriormente em Z Nation
Ранее в сериале Тиран..
Anteriormente em Tyrant
Ранее в "Скандале"...
Anteriormente em "Scandal"...
Ранее в сериале...
No episódio anterior.
Ранее в сериале "Тиран"....
Anteriormente em Tyrant
- Ранее в сериале Тиран
Anteriormente em Tyrant
Ранее в сериале... – Кто здесь?
Anteriormente em Once Upon A Time... - Quem está aí?
Ранее в "Однажды"...
Anteriormente em Once Upon A Time...
Ранее в сериале... Мать Айрис жива.
A mãe da Iris está viva.
Ранее в сериале...
Anteriormente em Sleepy Hollow...
Ранее в сериале
Anteriormente em Z Nation...
Ранее в сериале...
- Não quis falar sobre a sua mãe.
Ранее в сериале...
Antes em, The Flash...
Ранее в сериале...
Anteriormente em Segurança Nacional...
Ранее в сериале...
Anteriormente em "Manhattan"...
Нам просто нужно быть там точно в 21 : 45 и не минутой ранее.
Só temos de estar lá às 21h45. Nem um minuto antes.
Ранее в сериале Тиран....
Anteriormente em Tyrant
Ранее в сериале...
Anteriormente em Dominion
Ранее сегодня, мы с моей подругой Дениз едем в метро, так?
Hoje cedo, eu e a minha amiga Denise estávamos no metro, certo?
Ранее в "Палаче"...
Ther Ruskin e filho do Mestre Gawain Luca
8-ю МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ Почему ты сказала, что я не в твоем вкусе?
Afinal porque é que disseste que eu não sou o teu tipo?
– И в свете истории, что вы рассказали мне ранее, скорее всего, сами знаете кто говорил себе то же самое.
Desde que ele não descubra, não há problema. Segundo a história que me contou, deve ter sido isso que a mulher que conhece bem disse a ela mesma.
На данный момент ни одна шестерёнка не двинулась в любопытном деле этих неизвестных человекообразных беглецов. Ранее сообщалось что они где-то в шестерёночной системе.
As rodas não têm andado no caso destes humanoides fugitivos por identificar, que estão algures no Sistema Dentado.
Ранее в сериале... Зум хочет моей смерти.
Antes, em The Flash...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]