English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Р ] / Рони

Рони translate Portuguese

101 parallel translation
Рони.
Rony.
Я бы съел чи-чи-чи-чи-рони домашний чичирони или рыбку вкусную рыбку
Eu queria uma comidinha como temos em casa quentinha Ou um peixinho legal De grande espinha dorsal
Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький.
Olha para o Roni tão fofinho e gorducho.
Рони.
Roni.
Бедный Рони.
Pobre Roni.
Рони.
Ronnie!
Нет, Рони, Tak xорошо сидели, шампанское.
Não, Ronnie! Beringela chinesa, champanhe...
Рони играет со мной?
O que é isto? O jogo Ronnie?
Жалко, что Рони всё пропустила.
É pena que a Ronnie não tenha assistido.
Эй Рони.
Ronnie.
Рони!
Ronnie!
- Всё будет хорошо, Рони.
- Vai correr tudo bem.
Попроси Рони. - Пригласи его на свадьбу.
- Convida-o para o casamento.
Можно поговорить с Рони Камарери?
Sim, sou o Ronny. Sim.
Это Рони.
Porque ê que ele não telefonou?
Здравствуйте, я Рони, брат Джонни.
- Não, mas vem. - Boa. Podemos resolver isto à mesa.
Козмо, это Рони, брат Джонни.
- De nada. - Olá. - Olá.
- Меня зовут Рони.
Chamo-me Ronny.
Рони, конечно же, я хочу.
Ronny, claro que quero.
Да, Рони. Перед всеми этими свидетелями, я выйду за тебя.
Em frente de todos, caso contigo.
За Лоретту и Рони!
Para a Loretta e Ronny!
Рони, сейчас не время.
Agora não é uma boa altura.
В Райс-э-Рони.
Com, hum... Rice-a-roni.
- Да я буду Рони Саэз - это полный абзац!
Foda-se, Ronnie Size é do caraças!
Ну, без лишних проволочек позвольте представить моего мужа. Доктор Рони Шапиро.
Portanto, sem mais delongas, apresento-vos o meu marido, o Dr. Ronnie Shapiro.
Брэд, свяжись с Рони Боуи из "Нетком".
Tudo bem. Brad, liga-te ao Ron Bowie da Netcom.
Наиди дело Рони против Кеплина.
Preciso do processo "Nerodner v. Caplin".
" рони € судьбы.
Que irónico...
Знаете, я сегодня видел сон, что я ужинаю в "Рице". - С Микки Рони и Джорджем Рафтом. - Правда?
Sabes, ontem sonhei que estava a jantar no Ritz, com o Mickey Rooney e o George Raft.
Его зовут Рони!
Chama-se Ronnie.
- Ну скажи Рони, что ты облажался!
Diz ao Ronnie que foste atropelado.
А где райс-а-рони?
Onde está o "Mac-Arroz"?
Мам, где райс-а-рони?
Mãe, onde está o "Mac-Arroz"?
И мальчик съел целую пачку сухих райс-а-рони?
O rapaz comeu uma caixa inteira de "Mac-Arroz"?
Вы оба задолбали меня.' Давай встретимся в баре Рони.
- Vem ter ao Ronny, eu explico.
Вот за это, парни, когда я выиграю все призы, единственное, что вы получите, это пачка "Райс-а-рони" ( вермишель с рисом ) и "Черепаховый воск" ( автомобильный полироль ).
Só por causa disto, quando ganhar todos os prémios a única coisa que vão ter é uma caixa de arroz semi pronto e cera de tartaruga.
За языком следи, Рони.
- A língua, Ronnie!
А вариант Рони мне нравится.
Gosto mais da versão do Ronnie.
Не швыряйся дерьмом, Рони, перестань.
- Não atires merdas, Ronnie. Vá lá.
А кто взял Рони на вечеринку и бросил его, чтобы насладиться миньетом?
Olha quem fala. Levaste um miúdo de 10 anos a uma festa e deixaste-o para receberes um broche.
Рони говорит, что самое трудное - не отстать от Вас.
Ronnie diz que o mais difícil, é manter o ritmo com você.
Рони!
Comet!
Рони так хочет.
É isso que o Roni quer.
Тысячу раз тебе говорю : Рони и Михаэль - они местные.
Eu disse-te mil vezes, Roni e Michael são locais.
Никто не смеет приставлять пушку к лицу Рони!
Ninguém põe uma arma na cara do Roni!
Никто не приставляет пушку к лицу Рони, ясно?
Ninguém põe uma arma na cara do Roni, certo?
У тебя есть что-нибудь для Рони?
Tens alguma coisa para dar ao roni?
Рони!
Ronnie?
Рони, тебя к телефону!
Ele vai casar-se e gostaria que você viesse.
Ух ты! Так, ну всё, Рони, хватит.
Pronto, Ronnie.
" рони € судьбы, да?
É irónico, não é?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]