Собрание закончено translate Portuguese
10 parallel translation
Собрание закончено.
A reunião está encerrada.
Собрание закончено.
Reunião encerrada.
Собрание закончено, все марш работать, Бакари уже зашивается.
Vai ajudar a Bakari. Vá.
Собрание закончено.
A assembleia acabou.
- Внутри женщины. - Собрание закончено.
- Nunca estive dentro de uma mulher.
Собрание закончено.
A reunião já terminou.
Всё, собрание закончено, ясно?
Esta reunião acabou.
Собрание еще не закончено? - Нет еще.
Não, não acabou.
Собрание персонала закончено! Собрание маленького персонала.
Pequena reunião de pessoal.
закончено 47
собрание 80
собрались 118
собраться 32
собрался 46
собралась 23
собрался куда 24
собрание окончено 40
собрания 22
собрание 80
собрались 118
собраться 32
собрался 46
собралась 23
собрался куда 24
собрание окончено 40
собрания 22