Собрание закончено translate Portuguese
10 parallel translation
Собрание закончено.
A reunião está encerrada.
Собрание закончено.
Reunião encerrada.
Собрание закончено, все марш работать, Бакари уже зашивается.
Vai ajudar a Bakari. Vá.
Собрание закончено.
A assembleia acabou.
- Внутри женщины. - Собрание закончено.
- Nunca estive dentro de uma mulher.
Собрание закончено.
A reunião já terminou.
Всё, собрание закончено, ясно?
Esta reunião acabou.
Собрание еще не закончено? - Нет еще.
Não, não acabou.
Собрание персонала закончено! Собрание маленького персонала.
Pequena reunião de pessoal.
закончено 47
собрание 80
собраться 32
собрались 118
собрался 46
собралась 23
собрания 22
собрался куда 24
собрание окончено 40
собрание 80
собраться 32
собрались 118
собрался 46
собралась 23
собрания 22
собрался куда 24
собрание окончено 40