English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Тревис

Тревис translate Portuguese

333 parallel translation
Дело в том, что в этот момент за углом находился сир Тревис Мортимер.
Calculo, mas então Sir Tavish Mortimer apareceu à esquina.
Тревис, я не знаю, в какую ты попал беду, я не знаю, что именно случилось с тобой,
Travis... Não sei que sarilhos arranjaste, não sei o que aconteceu, mas caramba, sou teu irmão!
- До свидания. Это уже смешно, Тревис.
Isto começa a ser ridículo, Travis.
- Тревис!
- Travis? - Sim?
Тревис?
- Travis?
Где мы, Тревис?
Onde estamos?
- Ну, может быть, и так, Тревис.
Talvez tenhas razão.
Но ты ведь раньше летал, Тревис?
Tu dantes andavas de avião, não andavas?
Вот твоё полотенце, Тревис, а здесь бельё и носки...
Pus-te ali uma toalha, Travis. E deixei-te cuecas e meias do Walt.
Это очень мило с твоей стороны, Тревис.
Que simpático, Travis!
Тревис? Я должна торопиться, чтобы Хантер не опоздал в школу.
Travis, tenho de me despachar, senão o Hunter chega atrasado.
Прекрасная идея, Тревис.
Que excelente ideia!
- Тревис, я настаиваю!
Insisto, Travis.
Мне правда жаль, Тревис...
Lamento imenso, Travis.
Хантер, Тревис - твой настоящий отец.
O Travis é o teu pai verdadeiro.
Тревис хотел встретить тебя после школы, и прогуляться с тобой до дома.
O Travis foi buscar-te à escola. Queria vir contigo para casa.
Тревис - твой настоящий отец, и ему нужно с тобой поговорить.
O Travis é o teu pai verdadeiro e quer falar contigo.
- Уолт, может быть, Тревис не хочет...
Talvez o Travis não queira ver.
Отцы бывают разные, синьор Тревис.
Há muitos tipos de pais, señor Travis.
чтобы быть богатым отцом, синьор Тревис, вы должны всегда смотреть на небо, и никогда - себе под ноги.
Para ser um pai rico, tem de olhar para o céu e nunca para o chão.
Вы должны идти не сутулясь, синьор Тревис,
Tem de andar rijo, señor Travis.
Тревис...
- Travis.
Мне кажется между нами всё так изменилось с тех пор, как появился Тревис.
Parece que mudou tudo tão depressa entre nós! - Desde que o Travis chegou.
Тревис - его отец! А Хантер - его сын!
O Travis é pai dele e o Hunter é filho dele!
Позволь мне закончить, Тревис...
Deixa-me acabar.
Тревис, я не хочу, чтобы ты считал...
Não quero sentir que te escondo qualquer coisa.
- Я не пытаюсь избавиться от тебя, Тревис.
Não quero correr contigo. - De que serve isso?
Расскажи мне, что случилось, Тревис!
Diz-me o que aconteceu!
Тревис в позиции два.
Travis na posição 2.
Тревис.
Travis...
Я не могла, Тревис.
Não podia.
- Тревис?
- Travis?
А теперь тот, кого все уже заждались, четырёхкратный чемпион нашего конкурса, Билл Тревис!
E agora, aquele por quem todos esperávamos. O tetra-campeão, o nosso Bill Travis.
Тут Царь-Жопа открыл рот и прежде, чем Бил Тревис успел опомниться он с ног до головы был покрыт жижей из пяти бывших черничных пирогов.
Subitamente, o Monte de Banha, abriu a boca... e antes que Bill Travis desse por isso, estava coberto pelos restos das cinco tartes.
Джек Тревис.
É o Jack Travis!
Лейтенант Джек Эдвард Тревис.
O Tenente Jack Edward Travis.
Его зовут Джек Тревис.
Chama-se Jack Travis.
Мистер Джек Тревис?
Sr. Jack Travis?
Джек Тревис, полиция Лос-Aнджелеса.
Sr. Jack Travis, somos da Polícia de Los Angeles.
Тревис.
O Travis.
Тайрон, это Тревис.
Tyrone? É o Travis.
Со всеми работал один полицейский - Джек Эдвард Тревис.
Detidos pelo mesmo polícia, Jack Edward Travis.
Будь ты проклят, Тревис.
Raios, Travis. Merda.
Переезжайте в Тревис-Таун.
Mudem-se para Travis Town.
Тревис...
Travis!
Вот, Тревис, это твои вещи.
Toma, Travis, as tuas coisas.
Тревис, ты помнишь своего сына? Хантера?
Travis?
Хантер, это - Тревис.
Este é o Travis.
И кроме того, Тревис - мой брат. - Я понимаю...
Eu sei que é...
Привет, Тревис.
- Olá, Travis.
Тревис, я кое-что должна тебе сказать.
Tenho uma coisa para te dizer...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]