Тысяч метров translate Portuguese
42 parallel translation
Высота примерно 10 тысяч метров.
Voa muito alto. A uns 9 mil metros.
Меньше двух тысяч метров.
- Menos de 2 km a nordeste.
- В районе 20-ти тысяч метров : там минус 18.
Há nuvens espalhadas a 20.000 pés, e gelo a 18.000.
Наш полёт будет проходить на высоте тридцати шести тысяч метров.
Voaremos em cruzeiro a 36.000 pés de altitude...
Без кислородной маски на высоте десяти тысяч метров, ваши внутренности будут как эта резиновая перчатка.
Sem máscara de oxigénio, a 10.000 metros, as entranhas parecem borracha.
Имеет значение только то, что он впал в панику на высоте 8 тысяч метров.
O que interessa é ele ter-se passado a 8.000 metros.
- Курс Один-ноль-ноль, высота 10 тысяч метров. - Разрешаю перехват.
Direcção 100 a uma altitude de 8,8 km.
Вы знаете, что может случится, если на высоте 10 тысяч метров вдруг произойдёт разгерметизация, мистер Малдер?
Sabe o que acontece quando um avião despressuriza a 9 km de altitude, Sr. Mulder?
Не на высоте в 26 тысяч метров.
Pelo menos a 8000 metros.
Что происходит на высоте в 6 тысяч метров?
Qual a vantagem, Jack?
Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров.
A explosão destruiu tudo num raio de 15.000 metros.
Есть женщина из Айовы : выпала из самолета на высоте 10 тысяч метров и выжила.
Uma mulher em Iowa caiu três mil metros de um avião e sobreviveu.
Мы дошли до 8 тысяч метров. но вынуждены вернуться назад.
Cheguei aos 26 mil pés, antes de termos de voltar para trás.
6 тысяч метров, мистер Тиг.
Estamos a 20.000 pés de altitude, Sr. Teague.
Четыре звезды на высоте более двух тысяч метров!
Quatro estrelas a mais de 2.000 metros!
Внизу только морская живность, сплошные 5 тысяч метров воды.
O aparelho não apanhou mais do que marisco a 5.000 metros.
Если мы на высоте меньше 6 тысяч метров, то уже можем дышать?
Se estamos abaixo dos 6.000 metros, podemos respirar, certo?
Какие еще шесть тысяч метров?
Porque falas de 6.000 metros?
Наш самолёт упал на землю с высоты девять тысяч метров а мы уцелели.
Mesmo com isto tudo a acontecer, batemos no solo a 640 kms por hora, e sobrevivemos.
Похоже, сейчас лучшее время, поскольку ты в ловушке на высоте 11 тысяч метров.
Agora parece ser a melhor altura, já que te tenho encurralado a 36 mil pés de altitude.
Их длина составляет от сотен до тысяч метров.
As gravuras variam de centenas a milhares de metros de extensão.
то - девять тысяч метров вниз в стальную ловушку.
E cai 10 mil metros, em linha reta!
Мы поднимем эту птичку на высоту 9 тысяч метров за 45 секунд.
Vamos pôr este avião a 10 mil metros de altitude em 45 segundos,
Новый воздушный контакт 80234 на расстоянии 36 тысяч метров.
Novo contacto aéreo em 80234 de 015 a 36 000 jardas.
Наш полёт проходит на высоте 12,5 тысяч метров, и мы выполним посадку в Батон Руж, штат Луизиана в 6 : 31 по местному времени.
Vamos subir a uma altitude de 41 mil pés, e devemos aterrar em Baton Rouge, Luisiana às 18h31, hora local.
Ты поднял нас на 18 тысяч метров!
Subiste até aos 18 mil metros!
Должна была сдетонировать на высоте 6 тысяч метров.
Preparada para explodir aos 20 mil pés.
Способен на смертельный выстрел с 2 тысяч метров.
Ele atira em qualquer coisa a 2.000m de distância.
Ж : Прыгнуть с парашютом с 5 тысяч метров. Ж :
Lançar-me de paraquedas de um avião a 4500 metros.
Дальность поражения до двух тысяч метров.
Tem um alcance de até 2000 metros.
В мире всего несколько горных вершин выше 8 тысяч метров.
Existem apenas uma dúzia de picos no mundo que se elevam a 8.000 metros de altura.
В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров.
A tripulação informa que todos os sistemas de orientação e navegação funcionam correctamente.
Мы уже разбили четвёртый лагерь на высоте шести тысяч восьмисот метров.
Construimos o campo quatro a 6.800 metros.
Семь тысяч метров.
Seis mil.
Сто тысяч квадратных метров.
1,2 milhões de metros quadrados.
35 тысяч квадратных метров, по адресу 57-я Западная, 9.
3250 metros quadrados na 19 oeste com a 57.
Прости, дорогая... нашем прекрасно доме стоимостью 750 000 фунтов, и площадью в девять тысяч квадратных метров!
Desculpa, querida... os nossos lindos 750.000 mil, de 2.2 hectares de casa!
Миллион 800 тысяч за 110 кв.метров?
1.8 milhões por 110m2?
Территория большая. 120 тысяч квадратных метров.
A propriedade é enorme, 12 hectares.
Офис на 10 тысяч квадратных метров с ультрасовременными 3-D принтерами.
900m ² de escritórios alugados e preenchidos com impressoras 3D de última geração.
Не знаю, сколько мне осталось в этом мире, но... У меня пять с половиной тысяч квадратных метров.
Não sei quanto tempo me resta, mas tenho 1600 m2.
Пять тысяч квадратных метров продуманной жилплощади.
Quase seis mil metros quadrados de área de lazer.
метров 1886
метров в секунду 41
метров в высоту 18
метров в длину 21
тысячи 461
тысяча 144
тысяча чертей 24
тысяча извинений 80
тысяча долларов 44
тысяч 2863
метров в секунду 41
метров в высоту 18
метров в длину 21
тысячи 461
тысяча 144
тысяча чертей 24
тысяча извинений 80
тысяча долларов 44
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысяч фунтов 133
тысяч километров 34
тысячи лет назад 27
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысячу 62
тысяч лир 56
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысяч фунтов 133
тысяч километров 34
тысячи лет назад 27
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысячу 62
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысячами 20
тысяч футов 22
тысяч лет 79
тысяч франков 54
тысяч лет назад 31
тысяч человек 103
тысячу долларов 30
тысяч долларов в год 19
тысячах 27
тысячами 20
тысяч футов 22
тысяч лет 79
тысяч франков 54
тысяч лет назад 31
тысяч человек 103
тысячу долларов 30
тысяч долларов в год 19
тысячах 27