English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Тысяч в год

Тысяч в год translate Portuguese

138 parallel translation
70-80 тысяч в год.
Entre 70.000 e 80.000 por ano.
Зашибает 7 тысяч в год.
Tira uns sete mil por ano.
Ты лишил нас полутора тысяч в год.
Roubaste-nos 1500 libras por ano.
... так они зарабатывают около 40 тысяч в год.
Ganham entre 30 e 50 mil dólares por ano.
Десять тысяч в год! Не меньше!
Dez mil libras por ano, no mínimo!
Да, моя дорогая, пять тысяч в год!
Sim! Cinco mil por ano!
Будь у него хоть 5-6 тысяч в год, Я была бы счастлива отдать за него любую из девочек!
Se tivesse 5 ou 6 mil por ano, bem gostaria de vê-lo casado com uma das nossas filhas.
Знаете, я зарабатываю 16 тысяч в год плюс пенсионное обеспечение, которое ни черта не стоит.
Ganho 16 mil e terei uma reforma de que nem vale a pena falar.
Товара вы продаёте примерно на 350 тысяч в год.
Você deve vender uns $ 350 mil de livros por ano?
Еле-еле наскребают 7-8 тысяч в год.
Mal conseguem sobreviver com 7 a 8 mil por ano.
В этих брошюрах было написано. Что в Соединенных Штатах происходит восемьдесят самоубийств в день И тридцать тысяч в год.
Os panfletos verdes diziam-nos que ocorrem 80 suicídios por dia na América, 30 mil por ano e alertavam-nos para os sinais de perigo que apenas podíamos procurar.
Ну, если бы я мог уговорить Мэнди отказаться от 900 тысяч в год в Леннокс-Чейзе, я позвал бы Мэнди.
A Mandy, se a convencesse a deixar o emprego dela na Lennox / Chase.
Шестьдесят шесть тысяч в год?
Sessenta e seis mil ao ano?
У меня 15 разряд. И я получаю 75 тысяч в год.
Como agente de nível GS-15, ganho aproximadamente 75.000 por ano.
Там был человек по имени Мэтт Келли, зарабатывающий 55 тысяч в год..
Havia um tipo chamado Matt Kelley, ganhava $ 55.000 por ano.
Мы можем дать каждому американскому студенту $ 10 тысяч в год.
Podíamos dar $ 10.000 por ano a cada estudante americano.
Это 1 5 тысяч в год.
São 15 mil dólares por ano.
Рабочие места за 80 тысяч в год, да.
Empregos de oito mil dólares por ano.
- Пять тысяч в год
- Cinco mil por ano!
Десять тысяч в год и он владеет половиной Дербишира.
Dez mil por ano e é dono de metade de Derbyshire.
Он зарабатывает тысяч 5 в год.
Ganha uns cinco mil ao ano.
Думаю, успешный бизнесмен вроде Кауфманна зарабатывает, думаю, тысяч 15 в год.
Um homem de negócios de sucesso como o Kaufman deve ganhar 15 mil por ano.
Это 150... Нет, даже 250 тысяч долларов в год... Просто шикарно.
São 15... são 250 mil dólares por ano e só num distrito.
Семьдесят восемь тысяч долларов в год?
De 7.000 a 8.000 dólares por ano?
Пятнадцать тысяч франков в год!
15 mil francos por ano. É a fortuna que borbulha.
За весь год в городе произошло два странных случая : убийство Эймоса и 8 тысяч долларов на берегу, с разницей в один день.
Dois acontecimentos fora do comum. O assassinato e o aparecimento do dinheiro aconteceram com um dia de diferença.
Проблема в том, что автокомпании производят сотни тысяч новых автомобилей каждый год. Но они не создают новые места для парковки.
O problema é que os fabricantes de carros, fabricam dezenas de milhar de carros, todos os anos, mas não criam novos lugares para estacionar.
Если ты не зарабатываешь 20 тысяч баксов в год, ты не можешь кончить?
Parece que quem não faz mais de $ 20 000 por ano, não goza.
Так что 13 лет спустя, в возрасте 44 лет вы летаете на говнистой злоебуче-чартерной мексиканской авиалинии где зарабатываете... Сколько? 13 тысяч долларов в год?
Treze anos depois estás com 44 anos de idade e a trabalhar na ponte-aérea mais merdosa de todo o México e a ganhar o quê, 13 mil dólares por ano?
Я хочу 100 тысяч долларов на счету, который ты откроешь на моё имя в случае если я получу год или условно.
Quero cem mil dólares numa conta aberta em meu nome, para o caso da pena ser até um ano ou sair em condicional.
В США применяется не более 7 тысяч инъекций в год и не более 200 в штате Теннеси.
Não é verdade que há só sete mil dessas operações por ano nos Estados Unidos e menos de 200 em Tennessee?
Только в Британии алкоголь убивает 30 тысяч человек в год, но это не страшно, потому что это приличный, облагаемый налогом наркотик. Вот и всё.
O álcool mata 30.000 pessoas por ano, só na Inglaterra, mas não faz mal, porqu'é uma droga passiva d'impostos!
В год более шести десяти двух миллионов семи ста восьмидесяти тысяч
Mais de 62.780.000 a cada ano.
Вероятно тысяч 50 в год? Или 80 - со сверхурочными.
- 80 com horas extraordinárias?
Четыре ученика школы Браборн, где обучение стоит 30 тысяч долларов в год.
Os quatro adolescentes frequentavam Bradbourne, onde as propinas excedem 30 mil dólares por ano.
Там написано,.. ... что вы делаете больше трёх тысяч операций на сердце в год.
Diz aqui que fazem 300 intervenções cardíacas por ano.
Наказание..... за такое омерзительное... антиамериканское... поведение год в тюрьме... или штраф в 10 тысяч долларов.. ... или и то и другое!
A penalidade para esse indecente... comportamento Não-Americano, é um ano de prisão, ou uma multa de 10.000 dólares, ou ambos.
За год в Соединённых Штатах совершается 17 тысяч убийств.
Há 17 mil homicídios por ano nos Estados Unidos.
Ну хорошо, положим, одна группа людей, например американский народ, платит тебе 400 тысяч долларов в год, чтобы быть президентом США.
Digamos então que um grupo, chamemos-lhe o povo americano, vos pagava 400 mil dólares por ano para serem Presidentes dos EUA,
Верховный суд рассматривает 80 дел в год. Эти ребята рассматривают около 20 тысяч.
O Supremo trata de 80 casos por anos, estes julgam 20 mil.
Мы теряем 10-12 тысяч жителей в год... и если спросить у них, почему они переезжают в пригород, знаешь, что они скажут?
Estamos a perder 10000, 12000 residentes por ano. Quando lhes perguntamos porque saem daqui, sabe o que dizem?
Больше чем десять тысяч раз в минуту, сверх шести миллиардов раз a год, только в Соединенных Штатах, жизнь буквально истощенный от так называемых "животных пищи".
Mais de 10 mil vezes, por minuto, excedendo 6 mil milhões de vezes, por ano, só nos EUA, a vida é literalmente drenada aos chamados "animais de alimentação".
Мой товар отправляет на тот свет 475 тысяч человек в год.
O meu produto abafa 475 mil pessoas por ano.
Я получаю 600 штук в год и вы считаете, что я буду рисковать собственной выгодой за 20 тысяч?
Eu recebo 600 mil dólares por ano, você acha que vou arriscar minhas porcentagens por 20 mil?
В поисках новых пастбищ некоторые стада проходят более трёх тысяч километров в год.
Algumas manadas viajam mais de 3 mil quilómetros por ano em busca de pastagens frescas.
Тюрьмы Флориды выпускают 25 тысяч заключенных в год.
As prisões da Flórida libertam 25 mil reclusos por ano.
На тот момент я зарабатывал порядка 8 тысяч долларов в год, и мне захотелось чего-нибудь, что можно измерять, и я сказал :
Bem, na altura, eu estava a ganhar oito mil dólares por ano e, por várias razões, eu queria algo realmente mensurável.
"Хочу зарабатывать 100 тысяч долларов в год."
Por isso, eu disse : "Eu quero ganhar cem mil dólares por ano."
Тюрьмы Флориды выпускают по 25 тысяч заключенных в год.
As prisões da Flórida libertam 25 mil presos por ano.
В то же время, лидирующей причиной смерти в Америке является ишемическая болезнь сердца. Она убивает около 450 тысяч каждый год.
A Termite é tão quente que pode cortar o aço, aço de estruturas por exemplo, como "manteiga no Verão".
- А я рассчитывал, что ты будешь ходить в школу. В школу, за которую я плачу 10 тысяч долларов в год, так что я думаю, ты знаешь, как подводить людей.
E eu contei contigo para apareces na escola, a escola onde pago dezenas de milhares de dólares por ano, digo eu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]