English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Тысячи долларов

Тысячи долларов translate Portuguese

275 parallel translation
Я устала оттого, что ты раздаёшь тысячи долларов твоим родственникам.
Estou farto de te ver a dar milhares de dólares à tua família.
По 25 центов, это две с половиной тысячи долларов.
Vejamos. A 25 cêntimos por cabeça, dá 2.500.
Я принёс две с половиной тысячи долларов от мистера Тинделла.
Nada! Quer dizer, fui enviado para entregar 2.500 dólares em dinheiro, com os cumprimentos do Sr. Tyndall!
Три с половиной тысячи долларов!
3.500 dólares!
Каждую ночь я лежал без сна, и все думал, нам нужно всего две тысячи долларов.
Passo noites acordado a pensar : "Só precisamos de US $ 2.000."
Вам не обидно быть в одной комнате с бриллиантами на тысячи долларов... - И не прикасться к ним?
Não o põe nervoso estar no mesmo quarto com diamantes no valor de milhares de dólares e não lhes poder tocar?
Там будет драгоценностей на тысячи долларов.
Estarão lá as jóias mais elegantes e valiosas do mundo.
Дорогой, мы должны врачу 4 тысячи долларов.
Temos 4000 dólares de consultas médicas por pagar.
Значит, вы не одолжите мне 2,5 тысячи долларов?
É a unica coisa que faz sentido. Então, não vai me emprestar o dinheiro Sr. Fairley?
и если ты вложишь три, четыре тысячи долларов... ты получишь прибыль в 50,000. "
"Se fizerem um investimento de 2, 3 mil dólares, conseguimos um lucro de $ 50 mil."
Где он возьмет три тысячи долларов?
Como é que ele vai aparecer do nada com 3 mil?
Две тысячи долларов за унцию.
É para aí a 2000 dólares a onça.
Я получаю 2 тысячи долларов в день, и не работаю без контракта.
Recebo 2 mil por dia, e não trabalho sem contrato.
Три тысячи долларов на двадцать.
3.000 no 20.
Он дал тебе три тысячи долларов, чтобы ты сыграл?
- Para jogar?
Я проиграл три тысячи долларов на жалкой двадцатке.
- Perdi 3.000. O pobre do 20.
Тебе ежемесячно не достает минимум - тысячи долларов. Где-то ты их берешь. Ты берешь взятки.
- Faltam-lhe pelo menos 1000 por mês.
Настоящий бонсай стоит многие тысячи долларов.
Um bonsai verdadeiro vale muitos milhares de dólares.
Три тысячи долларов!
Três mil dólares!
- Три тысячи долларов.
Três mil dólares. Mentira!
Кто-то потерял тысячи долларов на моем столе.
Alguma alma caridosa deixou milhares de dólares aqui na minha mesa.
Фрэнсис договорился с президентом Филиппин, Фердинандом Маркосом. Съемочная группа будет платить военным тысячи долларов в день плюс сверхурочные филиппинским пилотам.
Ferdinand Marcos. bem como o trabalho extra dos pilotos filipinos.
Крамер должен тысячи долларов по штрафам.
O Kramer deve milhares de dólares em multas!
Я хороший примерно на 4 тысячи долларов.
- Pois... Valho 4 mil dólares...
Леди и джентльмены я даже представить себе не могу что можно начать торг меньше чем с 10 тысячи долларов
Eu nem sonho em começar o leilão abaixo dos 10 mil dólares.
Четыре тысячи долларов!
Quatro mil dólares? !
Этот слон обошелся мне в тысячи долларов.
Esse elefante custou-me milhares de dólares!
- 2 тысячи долларов.
Quanto é que devemos?
Минус четыре тысячи долларов, и он стоит в моем гараже.
Quatro mil dólares mais tarde, e continua na minha garagem.
Комплект в идеальном состоянии, и мы начнём с цены в 4 тысячи долларов.
Os tacos estão em óptimas condições. Vamos começar a licitação nos 4.000 dólares.
Четыре тысячи долларов?
Tenho 4.000 dólares?
Господи, три тысячи долларов.
Credo, isto custa 3.000 dólares.
- Во-первых, вы не сказали ему кто снял фильм, а во-вторых, мы потратили сотни тысячи долларов на "пархатых" адвокатов типа тебя, знаешь, такие "пархатые" адвокаты.
Primeiro, não lhe disse quem fez a gravação. Segundo, gastámos centenas de milhares de dólares em advogados sem escrúpulos como você por causa de advogados sem escrúpulos como você.
Вы должны помириться. Это тысячи долларов.
Vocês vão voltar a andar, de qualquer maneira e são milhares de dólares!
- Кроме тысячи долларов в конверте?
Tirando os mil dólares na mesa-de-cabeceira?
Он стоит 4 тысячи долларов и обтянут итальянским шёлком.
É um sofá de $ 4,000, forrado em seda italiana.
У меня ранчо в 3 тысячи акров и полторы тысячи голов скота стоимостью 10 тысяч долларов а это слишком для тебя.
Tenho um rancho de 1.200 hectares, e 1.500 cabeças de gado que valem pelo menos 10.000 dólares. E tu não ficarás com nada disso.
Поверь, в это вложены тысячи долларов.
Não sejas idiota!
Но у меня две тысячи членов союза, 72 штуки долларов в год, это официально.
Tenho 2.000 membros que pagam, tirando $ 72.000 limpos por ano.
Он оставил вам золотой прииск, которыйв первую неделю принес 3,5 тысячи долларов.
Mina de ouro?
Четыре тысячи двести долларов, до того, как оно закончилось.
O Sr. Brooks gastou 3.000 antes de morrer.
Две тысячи долларов. Две тысячи долларов.
2.000 dólares.
Он думал, что купит меня за 4 тысячи долларов!
Por mil dolares eu pensei que ele ia ter a mim!
Чек на 1,5 тысячи долларов.
Um cheque de 5.500. É um cheque do seguro.
Не знаю. У меня нет 2,5 тысячи долларов.
Eu não sei.
- Сколько? - Две тысячи долларов...
Estou-te pedindo que o pagues.
И я имею в виду 6 долларов с каждой тысячи просмотров.
Estou a falar de um programa que custa seis dólares e tem lucro de cem.
У меня тут 14 долговых расписок на общую сумму 722 тысячи 85 долларов.
Tenho 14 falsas dívidas. Atingem U $ 722.085 dólares.
23 тысячи 14 долларов за расходы.
U $ 23.140 para despesas.
Два автомобиля для пары сегодняшних счастливчиков. Тысячи долларов наличными.
Milhares de dólares em dinheiro.
Ежедневно проходят тысячи проводок... прикинь, сколько должно скопиться за пару лет... это несколько сотен тысяч долларов.
Mas pegas em alguns milhares de retiradas por dia... guardas isso e num espaço de alguns anos... são alguns milhares de dólares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]