Хэнк translate Portuguese
2,732 parallel translation
— Хэнк!
- Hank!
Она изумительная, Хэнк.
Ela é fantástica, Hank.
Или она поняла, кто тут настоящий писатель, или она просто не готова посвятить тебя в дела, Хэнк.
Ou ela sabe quem o verdadeiro escritor é, ou não está pronta para falar contigo, Hank.
— Хэнк?
- Hank?
Хэнк, меня раскусили.
Hank, fui descoberto.
Игра окончена, Хэнк.
Já dei o salto, Hank.
Пошёл ты, Хэнк.
Vai-te foder, Hank.
Конечно же сделка сорвалась, Хэнк!
Claro que sim, Hank!
— Пшёл нахер, Хэнк.
- Vai-te foder, Hank.
Ты мне ничего не должен, Хэнк.
Não me deves nada, Hank.
— Доброй ночи, Хэнк.
- Boa noite Hank.
Так. Хэнк Лесуар.
Hank LeSoire.
Джейкоб, Пол, это Хэнк
Jacob, Paul, este é o Hank.
Хэнк?
Hank?
Это вы - Хэнк Флинн?
Deve ser o Hank Flynn.
Не то что бы это было легко, Но, как сказал бессмертный Хэнк Уильямс, "Я видел свет".
Não posso dizer que isto tem sido fácil, mas nas palavras do imortal Hank Williams : "Vejo a luz."
Хэнк, Монро. Приезжайте сюда.
- Hank, Monroe, podem vir aqui?
Нет, ты не знаешь какие он звуки издает, Хэнк, а я знаю.
Não, não sabes o som que ele faz, Hank. Eu sei.
Как много знает Хэнк?
O quanto contas-te ao Hank? Praticamente tudo.
Хэнк.
Hank.
Хэнк. Привет.
Hank...
Хэнк, Адалинда была под стражей до вчерашнего вечера.
Olha, Hank, tínhamos a Adalind em custódia até ontem à noite.
Хэнк, как ты?
Hank, como estás a sentir-te?
Хэнк, я не люблю вмешиваться в личные дела полицейских.
Hank, tento não envolver-me na vida pessoal dos polícias.
Нужно остановить его, Хэнк.
Tenho de pará-lo, Hank.
Хэнк быля моим первым клиентом.
Hank foi o meu primeiro cliente.
Хэнк был моим первым клиентом.
Hank foi o meu primeiro cliente.
Хэнк, послушай, эта девица... Тот ещё подарочек... В десять раз хуже Маршалла, он-то хотя бы в футболе разбирался.
Hank, ouça, esta míuda é uma confusão...
Хэнк, Нико, это Диз Боллз.
Hank, Nico, apresento-vos, Deez Ballz.
Чем могу помочь, Хэнк?
O que posso fazer por si, Hank?
Ну, Хэнк, они сделали меня главным Потому что ты всегда имеешь туз в рукаве. И что бы меня.
Bem, Hank, fui designado líder, pois tu segues sempre as ordens... e vais recebê-las de mim!
Это Хэнк. Наверное, тебе стоит присесть.
Era o Hank.
Это был Хэнк.
Era o Hank.
Не доверяешь мне, Хэнк?
Não confias em mim, Hank?
Единственное другое существо в этом белом доме У кого такие же обязанности - это собака Президента. Хэнк!
A única criatura na Casa Branca que tem a mesma tarefa é o cão do Presidente, Hank!
Хэнк может делать эти две простые вещи!
O Hank consegue fazer isso.
Она восприняла это гораздо лучше, чем Хэнк когла я обратился перед ним первый раз
Ela aceitou melhor do que o Hank, quando me transformei a primeira vez.
Детектив Гриффин. Хэнк?
- Detetive Griffin.
Воровать номера кредитных карточек было плохой идей, Хэнк.
Roubar números de cartões de crédito foi uma má ideia, Hank.
Он не смог бы пробежать вниз по экскалатору. Хэнк?
Não corria nem numa escada rolante.
Нет, Хэнк, ты не уйдешь.
- Não vais, não, Hank.
Его зовут Хэнк Барнз.
Chama-se Hank Barnes.
Хэнк бы за это хорошо заплатил.
O Hank teria pago bom dinheiro para isto.
Займись-ка черной работой, Хэнк. Это без меня.
- Vens sujar as mãos, Hank?
Я хочу вести дело, Хэнк.
Eu quero liderar, Hank. O caso é meu.
Боже! Ладно, всего по одной, Хэнк.
Um copo, Hank.
Хэнк звонит.
É o Hank.
- Привет, Хэнк, это Монро.
- Está bem.
Серьёзно, Хэнк?
A sério, Hank?
Это мое дело, Хэнк.
O caso é meu, Hank.
Я лейтенант Хэнк Уэйд.
- Olá.