English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ц ] / Целующей

Целующей translate Portuguese

9 parallel translation
Я застукал ее на скамейке в парке целующейся с демоном Хаоса!
Apanhei-a num parque com um Demónio do Caos.
Попрощаться с травой, целующей мои щиколотки
Às ervas Que me beijam os tornozelos
Нормальной девушкой целующей нормального парня.
Uma miúda normal... a beijar um rapaz normal.
Однажды, я видел её, целующейся с каким-то парнем в губы.
Houve um dia, em que a vi a beijar um tipo na boca.
Это та сучка, которую ты с Эли застала целующейся с твоим отцом в машине?
É a vadia que tu e a Ali apanharam aos amassos no carro?
Ты думал о Кэтрин, целующей какого-то придурка.
Estavas a pensar na Catherine e um idiota a bloquear os lábios.
Поздравляю, вы отлично состряпали фотографию моей жены, целующейся с Дунканом.
Parabéns, conseguiu falsificar uma fotografia da minha mulher a beijar o Duncan.
И вот ты уже плачешь в пене для ванны, слушая Линду Ронстадт, пытаясь выбросить из головы образ твоей кузины, целующейся с языком с твоей теперь уже бывшей женой.
E quando te apercebes, estás a chorar na casa de banho, a ouvir Linda Ronstadt, tentando esquecer a imagem do teu primo a beijar a tua ex-mulher na boca.
У меня нет проблем с Боб, целующей того парня.
Bem, não estou. Não tenho qualquer problema com a Bobbi a beijar aquele tipo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]