Шевели задницей translate Portuguese
55 parallel translation
Давай, шевели задницей.
Ha muito trabalho para fazer!
Идите сюда. Шевели задницей, когда я тебя зову!
Mexa-se quando falo com você.
Давай! Давай, шевели задницей.
Vamos, mexa esse traseiro.
- Шевели задницей. - Поакуратнее с оружием! - Ты, заткнись.
Tenha cuidado com a arma.
Эй, шевели задницей! Где инструменты?
Temos de trabalhar!
- Они отрезаны! - Хадсон, шевели задницей.
- Eles não escutam.
Шевели задницей, быстро!
Mexe esse cu, agora!
- Шевели задницей, спускайся вниз.
- Mexe-me esse cu para aqui, já! - Tranca-a.
Давай, шевели задницей.
Sim, mexam esses rabos e entrem.
Шевели задницей У нас 6 минут
Mexe-te. Temos 6 minutos.
Шевели задницей.
Mexe esse rabo.
К помпе, шевели задницей!
Bombeia-te o cu!
Шевели задницей!
Mexa-me esse traseiro!
Давай, шевели задницей.
mexe esta rabo para cá.Vamos
Шевели задницей.
Mexe-me esse cu.
- Шевели задницей, парень!
- Mexe esse cu!
- Шевели задницей.
E depressa! Finalmente!
Давай шевели задницей, пока я не бросила тебя на съедение волкам...
Agora mexe o rabo antes que te deixe aqui para os lobos.
Шевели задницей!
Mexe-me esse rabo!
Шевели задницей.
Despacha-te!
- Не шевели задницей, пидорас!
- Quieto, filho da puta.
Шевели задницей. Эй.
Mexe o rabo.
Шевели задницей.
Levanta-te.
Шевели задницей, если хочешь остаться!
Mexe-me esse rabo, se queres ficar connosco!
Фрост. Шевели задницей.
Frost, mexe-te.
Шевели задницей.
Mexe esse cu.
чтобы научить тебя чего ты боишься. так что шевели задницей.
O que estamos aqui a fazer é treinar-te para fazeres o que te assusta. É contra a natureza humana, mas salva vidas, então mexe-te.
Прости шевели задницей и поймаешь их.
Apressa-te para o apanhares.
Шевели задницей.
Agora, mexa-me esse cu!
- С дороги, шевели задницей!
- Sai da frente.
Шевели своей толстой задницей!
Mexe esse maldito cu!
Шевели задницей.
Mexam-se, homens!
Шевели своей потрепанной задницей!
Mexe-me esse cu cheio de pulgas!
Шевели задницей.
Corre, meu!
- Давай, шевели задницей.
Mete-me esse coirão...
Давай, сучка, шевели своей ленивой задницей.
Vá lá, levanta-me esse cu.
- Шевели задницей.
Vamos. te mexe, puta
Шевели чертовой задницей!
Mexe-te!
Эй, сосунок, шевели задницей.
Vá, mexe-te, lesma.
Шевели своей задницей!
Trás o rabo para aqui!
Шевели своей задницей.
Mexe o rabo.
Из-за всей этой дури ты тормозишь не по-детски. Шевели своей задницей, старик.
Estás a ficar um preguiçoso com tanto tabaco.
Шевели задницей.
Anda.
Теперь шевели своей жалеющей себя задницей.
Agora mexe esse teu rabo deprimente.
Еще раз, Франклин! Шевели своей толстой задницей!
Outra vez, Franklin, mexe-me esse cu gordo!
Шевели тощей задницей!
Saia daí, magrela.
Шевели своей жирной, тупой задницей.
Mexe esse cu.
Если ты спрашиваешь, похожа ли она на человека, который бьет своего ребенка, то ты идиотка. Шевели своей задницей, мистер Чипс!
- Se estás a perguntar se ela parece alguém que bate na filha, és um idiota.
Шевели своей толстой задницей!
Mexe essa rabeira!
Шевели своей задницей, времени мало.
Mexe o rabo! O tempo está a esgotar-se!
Давай. Шевели задницей.
Vamos lá, despache-se.
задницей 18
шевели булками 33
шевелись 1777
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18
шевели булками 33
шевелись 1777
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18