Эрл translate Portuguese
1,102 parallel translation
- Эрл просил.
- Foi o Earl.
ПРОДЮСЕР И АВТОР ИДЕИ - ЭРЛ ПАРТРИДЖ
Uma produção Big Earl Partridge
Эрл попросил меня, я искал вас по адресной книге.
O Earl pediu-me e eu fui à agenda dele mas não vinha lá o seu número.
Эрл попросил вам позвонить, а я не знал вашего телефона.
O seu pai pediu-me para o contactar, mas eu não sabia como, por isso liguei para o tal número.
Но это ты стал засранцем, Эрл.
Mas estás mesmo mal, Earl, meu brochista.
Уилкинсон! Эрл Уилкинсон!
Earl Wilkinson!
Вот черт! Сам Эрл Уилкинсон! О, Господи!
É o Earl Wilkinson!
Ты сегодня был прямо как Джеймс Эрл Рей.
Parecias o James Earl Ray a tratar este tipo.
Эрл судится с отцом по незаконному увольнению.
Earl vai processar o pai por despedimento sem justa causa.
Эрл?
O Earl?
Окей, все присутствующие, на кого Эрл не подал в суд за незаконное увольнение поднимите руку.
Certo. Toda a gente. Quem não vai ser processado pelo Earl por despedimento ilegítimo... levante a mão.
Впрочем, хочу сказать, Эрл получил по заслугам.
Embora, quero quiser, o Earl estivesse a pedi-las.
Могу лишь предположить, что вы Эрл.
Deduzo que só possa ser o Earl.
Но, Эрл, в свете того, что вы опоздали на собственное слушание дела... у нас нет вариантов кроме как засчитать его в пользу мистера Формана.
Mas, Earl, visto a sua falha em aparecer na sua própria audiência... Nós não outra escolha senão decidir a favor do Mr. Forman.
Эрл Рэдбэрн, глава службы безопасности.
Earl Radburn, chefe de segurança, T. U. I.
Говори по-английски, Эрл.
Fala inglês, Earl.
Что я хочу знать, Эрл... так это то что нам делать с этими ворами... которые лазают у меня дома?
O que quero saber, Earl, é o que estás a fazer acerca desta gentinha que continua a entrar nas minhas casas?
Черт возьми, правильно, Эрл.
Certo. Muito certo, Earl.
Эрл, звони мне, как только что-нибудь узнаешь, ладно?
Earl, chamas-me assim que ouvires alguma coisa, certo?
Эрл, он сейчас у меня дома, в моих апартаментах.
Earl, ele está a minha casa. No meu apartamento.
Эрл Рэдборн, глава охраны.
Earl Radburn, chefe da segurança, T. U. I.
Я полагаю далековато слишком, Эрл.
Penso que fui um pouco longe longe demais desta vez, Earl.
Так это может быть даже хорошо, Эрл.
Espera um minuto. Isto pode ser bom, Earl.
Ах ты, ублюдок мастеровитый, Эрл.
Você é perfeito bastardo, Earl.
Эрл, черт возьми, что там происходит?
Earl, onde diabo está ele?
Эрл, ты только посмотри.. я уже потерял все это дорогое оборудование.
Vá lá, Earl, tens este equipamento caro todo aqui.
Ну же, Эрл, хоть что-нибудь.
Vá lá, Earl, preciso de alguma coisa.
"Эрл грэй"? "Бергамот"? "Жасмин"?
Earl Grey? Bergamota? Jasmim?
Но они были кривобокими, Эрл.
Elas eram mesmo assimétricas.
- Эрл! - Это Уолкер!
Daqui Walker!
Эрл, мы готовы лететь?
Earl, estamos prontos?
- О боже! - Эрл, давай сюда.
Earl, vem cá!
Эрл, может постреляешь немного с вышки?
Earl, põe umas armas na torre de controlo!
Эрл, ты меня слышишь?
Earl! Que diabo, põe armas na torre!
Эрл, у меня один на хвосте. Я веду его прямо к тебе!
Vou levar um a passar por vós!
Отличный выстрел, Эрл!
Bom tiro, Earl!
"Брайан Эрл Спилнер".
Brian Earl Spilner.
Я попросил Джесси завести на тебя досье, Брайан Эрл Спилнер.
Pedi ao Jesse que te investigasse, Brian Earl Spilner.
- Не надо! - Принесите ещё "Эрл Грей".
- Dà-me mais um Earl Grey?
Привет, Эрл.
Olá, Earl.
Эрл?
Earl?
Вас ведь зовут Эрл, да?
Chama-se Earl, não é?
П-Эрл.
Puh-Earl.
- Эрл, слушай, ты что пьяный, а?
Foi com esse tipo de conversa que se tramou.
Эрл, не заставляй меня вызывать охрану, ладно?
Earl, não me obrigue a chamar os seguranças.
Эрл? Ты че делаешь, Эрл?
Que raio está a fazer, Earl?
- Эрл.
- Earl.
Эрл, как ты... что ты здесь делаешь?
Earl, que fazes aqui?
Я знаю, я был с ней, Эрл.
Eu sei porque estava lá.
- Это "Эрл Грей"!
- É Earl Grey. - Merda, desculpa!
Эрл.
Earl.