Ќан translate Portuguese
216 parallel translation
{ C : $ 00FFFF } В этом замке спрятано 200 кан чистого золота.
Há 200 kg de ouro escondido neste castelo.
{ C : $ 00FFFF } От 200 кан золота в этих горах никакого проку. Но втроём,
Os 200 pedaços de ouro são inúteis aqui, mas com três homens... e três cavalos, podemos levar isto até o fim.
{ C : $ 00FFFF } 200 кан золота?
200 pedaços de ouro? Sobre o que está a falar?
{ C : $ 00FFFF } Никак не пойму, что ему надо. { C : $ 00FFFF } А ведь он мог уже найти эти 200 кан и заново их перепрятать.
Se calhar já achou as 200 peças de ouro e escondeu-as.
{ C : $ 00FFFF } Без них мы не сможем унести 200 кан.
Ouro? Desceremos hoje.
{ C : $ 00FFFF } Вы двое несёте по 30 кан каждый. { C : $ 00FFFF } Я несу 40...
Vocês os dois levam 30 kg cada.
Двое женщин - это ещё 20... { C : $ 00FFFF } Что? Я тоже могу нести 40 кан.
Levo 40... com as duas mulheres, serão mais 20...
{ C : $ 00FFFF } Я понесу 50 кан.
Posso levar 40 kg também. Eu levarei 50 kg.
Второй раз вряд ли увидите сразу 200 кан золота!
Não verão 200 peças de ouro novamente!
Я женщина Кан-ут-ту.
Sou uma mulher Kahn-ut-tu.
Я знал, что ты найдешь Кан-ут-ту, чтобы вылечить меня.
Sabia que encontrarias um Kahn-ut-tu para me curar.
Кан-ут-ту - здешние колдуны.
Os Kahn-ut-tu são os feiticeiros de cá.
Я Кан-ут-ту, капитан.
Sou uma Kahn-ut-tu, Capitão.
- Она Кан-ут-ту. Поделим ее без Апеллы.
- Não dividiremos isto com o Apella.
Эта способность к адаптации, господин Кан может указывать на вид эволюции.
Esta capacidade de adaptação, Mestre Kon, pode indicar uma evolução avançada.
Это Чай-Кан-Ши, мне он тоже не слишком нравился.
Muito conhecido. Chiang Kai-Shek, de quem também não gostava muito.
И ты кан ку.
- Olhos abertos, Clean.
Пин-Кан Сюн из университета Карнеги-Меллон создал точную компьютерную анимацию.
Ping-Kang Hsiung da Universidade de Carnegie Mellon, criou uma exacta animação por computador.
г-дин Кан прислал Вам букет цветов.
E como sempre Sr. Kang lhe enviou flores.
Есть кан ( отапливаемые нары ) в общей спальне.
Há camas comunitárias.
Луис Кан умер в привокзальном туалете
Louis Khan. Morreu num urinol na estação de Penn.
Луис Кан сказал, что даже кирпич хочет стать кем-то
Louis Khan disse que até um tijolo deseja ser algo.
Я Горо, генерал армии Аутвёрт и принц подземного царства Шо Кан.
Eu sou Goro, general dos exércitos de Outworld e príncipe do reino subterrâneo de Shokan.
Но я подумал, ты захочешь знать, что глава группы ученых - доктор Ленара Кан.
Mas achei que gostarias de saber que a líder da equipa científica é a Dra. Lenara Khan.
Ленара Кан.
A Lenara Kahn. Exato.
Позвольте представить вам главу нашей группы, доктора Ленара Кан и ее брата - доктора Безала Отнера.
Permitam-me apresentar a nossa chefe de equipa, a Dra. Lenara Kahn e o irmão dela, o Dr. Bejal Otner.
И эта... хм, доктор Ленара Кан когда-то была замужем за...?
E esta Dra. Lenara Kahn, em tempos, foi casada com...
Симбионт Кан, который теперь соединен с Ленарой, раньше был соединен с женщиной по имени Нилани.
E o simbionte Kahn, que está agora unido com a Lenara, esteve unido a uma mulher chamada Nilani.
Прошли годы, Нилани умерла, симбионт Кан соединился с Ленарой.
Anos mais tarde, quando Nilani morreu, o simbionte Kahn foi unido à Lenara.
Была рада, доктор Кан.
Foi um prazer, Dra. Kahn.
Доктор Кан... можете начинать.
Dra. Kahn, pode prosseguir.
Доктор Кан, вы меня слышите?
Dra. Kahn, consegue ouvir-me?
Профессор Кан из Министерства Науки Трилла разработала способ запечатать червоточину, не нанося вреда или повреждений Пророкам.
O Professor Kahn, do Ministério de Ciência Trill arranjou maneira de selar a fenda espacial sem danificar ou ferir os Profetas.
Проблема в том, что Монти не торопится выступать в Кан.
O Monty ainda não tomou Caen. Só podemos avançar depois disso.
Сперва возьмёте Кан, затем - Сэйнт-Ло.
É preciso tomar Caen para poder tomar Saint-Lo.
Я еду на конгресс по СПИДу организованный Кан Рути.
Venho a um congresso sobre Aids organizado por Can Ruti.
Мои повелители, я Цекель Кан, верховный жрец и вестник богов.
Meus senhores, eu sou o Tzekel-Kan, vosso devoto sumo-sacerdote e porta-voz dos deuses.
- Ваши приказы нам передаёт Цекель Кан.
Tzekel-Kan transmitiu-nos as tuas ordens.
О, Цекель Кан, что вы здесь делаете?
Tzekel-Kan! O que te traz aqui?
Вот что, Цекель Кан.
- Olha, Tzekel...
Да, но вместе с ними Цекель Кан.
Mas, senhor, quem os conduz é Tzekel-Kan.
Она танцует кан-кан на байке.
Ela é muito sexy.
- О, да. Нас впечатлила эта ваша Бета-кан... кристолообразная штука.
Ficámos impressionados com aquela beta caro... coisa.
Мы думаем, что за последующие несколько недель Абида Кан назначит их преемников из разных регионов и групп, включая Ибо на западе.
Achamos que irão nomear sucessores de muitos grupos, incluindo o Ibo.
Отдушину я нашла в водке... и в песнях Чака Кан.
Em vez disso, escolho a vodka. E Chaka Khan.
- г.. Кан?
- Sr. Kane?
- доктор. Кан?
- Dr. Kane?
Вы "re говорящий о наших бумагах ( газетах ), aren" t Вы, доктор Кан?
Está a referir-se aos nossos testes, não está?
Прискорбно, я завтракаю предшествующее обязательство с Профессором Кан.
Lamentavelmente, já tenho um almoço combinado com o Professor Kane.
Мой секретарь, lra Кан.
O meu secretário, Ira Kane.
Эй, доктор Кан!
Olá, Dr. Kane!
кандидат наук 16
каникулы 73
канал 154
канализация 46
каналы 32
канала 56
каналов 25
кандидат 87
каналья 23
каннибал 34
каникулы 73
канал 154
канализация 46
каналы 32
канала 56
каналов 25
кандидат 87
каналья 23
каннибал 34
канале 37
канадец 29
канада 139
канарейка 29
каньон 43
канат 17
кандидатов 27
канадцы 30
кандидаты 23
канадка 17
канадец 29
канада 139
канарейка 29
каньон 43
канат 17
кандидатов 27
канадцы 30
кандидаты 23
канадка 17
канцлер 160
кана 39
каноэ 22
кантри 68
канун рождества 35
канун нового года 24
канзас 124
кане 30
каннибализм 29
каннибалы 18
кана 39
каноэ 22
кантри 68
канун рождества 35
канун нового года 24
канзас 124
кане 30
каннибализм 29
каннибалы 18