English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Автор

Автор translate Turkish

1,090 parallel translation
А потом, автор ввёл образ такого простоватого полицейского, рассуждающего, как профан делающего выводы и строящего всё дело на основании инфантильной фабулы.
Ama yazarın uydurduğu şu gerizekalı lanet polis tüm olayı çocukça bir hikayeyle özetleyip...
Это, конечно, как раз тот рынок сбыта, на который расчитывал автор.
Maddox da zaten bu kitleye hitap ediyor.
Оно называется "Вся моя жизнь", автор - TP Mitchell.
TP Mitchell'ın "Hayatımın Geri Kalanı" şiiri.
- А кто автор?
- Kim yazmıştı?
Автор Тед Кантербласт.
Yazarı Ted Cunterblast.
- Почему автор использовал эти слова?
Şair neden böyle bir dize kullanmış?
Когда вы читаете, не пытайтесь угадывать, что думает автор.
Bir kitap okuyunca, sadece yazarın düğündüğü şeyi ele almayın.
- И ее автор, мистер Манн- -
- Ve yazarı Bay Mann...
Я знала, что вам это понравится. Автор сценария и режиссёр
Hadi, şimdi kim lider olacak?
Автор сценария :
- Yarın?
Эй, парень! Автор сценария и продюсер :
Hey, evlat!
Автор сценария ГАС ВАН СЕНТ Операторы ЭРИК АЛАН ЭДВАРДС и ДЖОН КЭМПБЕЛЛ
# Bir çıkmaz yolun karanlığında çalışırdınız beş papele #
Здравствуйте, меня зовут Мардж Симпсон, я - автор портрета. Возможно, вам интересно будет узнать, что мной владело. Я хотела показать, что под ужасной головой мистера Бернса с жесткими губами, острым языком и злым мозгом есть хилое, тщедушное тело, возможно, недолго ему осталось такое же ранимое и красивое, как у всех Божьих тварей.
merhabalar, benim ismim Marge Simpson ve bu tabloyu ben boyadım belki neden böylesine çılgın bir şey yaptığımı merak etmişsinizdir size, bay Burns'ün korkunç kafasının içindekileri göstermek istedim acımasız dudaklarını, kinci dilini ve şeytanı beynini ancak, soluk vücudunun zayıflığı ne kadar hassas ve kırılgan olduğunu gösteriyor belkide, tıpkı tanrının şaheseri gibi.
- А вот и автор - доктор Ник Ривьера.
Haydi size mucidi tanıştırayım. Doktor Nick Riviera.
Первый : автор романа и есть убийца который воплотил в жизнь то, что описал с такими подробностями в книге.
Bu kitabı yazan kişi aradığınız katildir. Ve bu cinayeti, bir ritüel gibi edebi detaylarıyla işlemiştir.
Значит, автор запланировала убийство в подсознании уже тогда.
Cinayeti o zamanlardan planladığı söylenebilir.
Но селяне клянутся на Библии, что иногда видят их. Автор субтитров - Феникс
Ama halk, onun hala dolaştığına İncil'leri üzerine yemin ediyor.
"История Моей Кожи", автор Чарльз Симс.
Cildimin Tarihi, yazan Charles Simms.
Вы, случайно, не Дэниел Кленси, автор детективов?
Acaba siz Bay Daniel Clancy misiniz, dedektiflik romanı yazarı olan?
Он известный автор детективных рассказов.
Şu ünlü dedektif hikayeleri yazarı hani?
- "Автор - Элейн Бенес"?
- "Elaine Benes tarafından" mı?
Автор этой книги, Камо-но Тёмэй... жил в столице в эру Хэйан. Он пережил много бедствий : войну, пожар и голод.
Kitabın yazarı, Kamono Chomei, Heian döneminde başkentte savaş, yangın ve kıtlık gibi çok zor şartlarda yaşamış.
Автор субтитров :
Çeviri :
Автор идеи : Мэтт Гроунинг
Çeviri :
Автор идеи Мэтт Гроунинг
Çeviri : Bıdık Arda Paşa
"Да, я вампир". Автор - Монти Бернс, предисловие Стива Алена
Ben Bir Vampirim Yazan Monty Burns
Сегодня в студии - Либби Кумбо, автор этой книги -
Yanımızda bulunan Libby Kumbaugh bu kitabın yazarı -
Автор - Александр Дюмас.
Yazar Alexandree Aptal göt.
Её автор, учёный-психиатр доктор Гельмут Бруга согласился присоединиться к нам из университета Вашингтона.
Dr. Helmut Bruga, bugün konuğumuz olmayı kabul etti. İyi günler, Dr. Bruga.
Тор, без сомнения, мой любимый автор.
- Gerçekten mi? - Aslında beni en çok etkileyen Tor.
Алексис довольно плодовитый автор.
Alixus oldukça üretken bir yazar.
Автор ведет хронику одной семьи на протяжении семи поколений, но пересказывает одну и ту же историю снова и снова.
Yani, yazar, yedi kuşaklı bir ailenin kronolojik tarihini anlatması gerekirken tekrar tekrar aynı hikayeyi anlatıyor.
"Размышления в алом полумраке", автор - Прелок.
Preloc'un "Kızıl Gölge Üzerinde Bir Meditasyon" adlı eseri.
[Skipped item nr. 2] Черт! Автор идеи Мэтт Гроунинг
Emre "CiNNeT666" Yılmaz
l'm не уверенный ваша мать qualifies as существенный 20-ого столетия автор.
Annenin 20.yüzyılın seçkin bir yazarı olduğundan emin degilim.
Новости из Балтимора. Кэтрин Рэйли... видный психиатр и автор недавно вышедшей книги о безумии... таинственным образом исчезла вчера вечером после лекции в университете.
Dahayakında ise, Baltimore'da, tanınmış psikiyatr... ve akılhastalığı hakkındakiyenibir kitabınyazarı Kathryn Railly... dün gece üniversitede verdiği dersten sonra ortadan kayboldu.
Полиция подтверждает, что видный психиатр и автор, д-р Кэтрин Рэйли... была похищена опасным душевнобольным Джеймсом Коулом.
Ünlüpsikiyatr ve yazar DrKathryn Railly... tehlikelibirakılhastası olan James Cole tarafından kaçırıldı.
Автор и психиатр в настоящий момент уединилась у себя дома.
Yazar vepsikiyatr şimdievine kapandı.
Ребята, как вы думаете, альбом уберут в автор-сырье?
Yıllıkların geri dönüşümü var mıydı?
Не хочу сдавать чужую жизнь в автор-сырье.
İnsanlar onun hakkında güzel şeyler söylüyorlar. Birinin alması lazım.
"Падшая женщина". Автор Рэйчел Карен Грин.
"Kayıp Bir Kadın, yazan Rachel Karen Greene."
Вы - мой самый любимый автор всех времен.
Tüm zamanların en sevdiğim yazarı sizsiniz.
Главный автор
Denemeye devam etmeliyim.
Кто её автор?
- Bu benim çalışmam.
Вы признаете, что вы - автор этих статей?
Bu yazıları kendi elinizle yazdığınızı kabul ediyor musunuz?
Я автор.
Yazarım ben.
Автор идеи Мэтт Гроунинг
Çeviri :
Автор сценария и режиссёр-постановщик Александр Жарден
Çeviri :
Автор идеи Мэтт Гроунинг
Bıdık Arda Paşa
Автор идеи Мэтт Гроунинг Режиссеры мультипликации Джеймс Брукс,
Çeviri :
Автор сценария и режиссёр Дэвид Рассел
Nancy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]