English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Андерсен

Андерсен translate Turkish

88 parallel translation
Литература : Гильгамеш, E.T.A. Хоффманн, Шели, Достоевский, Андерсен, Хоуторн, Салваторе, Р. Л. Стевенсон, Дж.
Kopyalarını.
А как же, ведь мадемуазель Дорис Андерсен...
Evet, sanırım Bayan Doris Anderson'u getirmeyi planlıyorlar.
Сейчас вам нельзя сдаваться, герр Андерсен.
Hayata tutunmaya devam etmelisiniz bay Andersen.
Флора Андерсен
FLORA ANDERSEN
Андерсен!
Anderson!
Ханс Кристиан Андерсен, датский национальный поэт.
Hans Christian Andersen. Danimarkalı yazar.
Генерал, здесь Андерсен.
Ben Anderson, General Hummel.
Командир Андерсен, если вам дороги жизни ваших подчиненных... вы прикажете им положить их на пол.
Yarbay Anderson, adamlarınızın hayatına önem veriyorsanız, silahlarınızı emniyete alıp yere bırakmalarını söylersiniz.
А я хочу выебать Памелу Андерсен.
Ben de Angie Dickinson'ı düzmeyi.
Тут есть Таниа Бликсен, Ганс Христиан Андерсен... и еще куча прекрасных датских авторов!
Karen Blixen ve Hans Christian Andersen var...
ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН "Девочка со спичками".
HANS CHRISTIAN ANDERSEN : KİBRİTÇİ KIZ
Ганс Христиан Андерсен учился в Копенгагенском Университете в 1820-ых годах.
Hans Christian Andersen 1820'ler de Kopenhag Üniversitesi'ndeydi.
Андерсен закончил работу над своей последней книгой рассказов за неделю до смерти.
Andersen ölmeden bir hafta önce yeni bir hikâye kitabını bitirmişti.
Мы купили эту машину на прошлой неделе у Венке Андерсен.
Arabayı geçen hafta Wenke Andresen'den aldık.
- Венке Андерсен? - Да.
- Wenke Andresen?
- Нет, владелец, Йонас Андерсен.
Hayır, sahibi Jonas Andresen.
- Венке Андерсен.
- Wenke Andresen tarafından.
- Значит ты Венке Андерсен?
- Siz de Wenke Andresen olmalısınız?
- Венке Андерсен твоя клиентка?
- Wenke senin müşterin mi?
Нам придётся осмотреть вашу квартиру, г-жа Андерсен.
Andresen Hanım, dairenizi aramamız gerekecek.
Кто-то грабанул ипподром Бергена, а добычу спрятал в машине Венке Андерсен.
Birisi yarış pistinin kasasını soymuş ve ganimeti Wenke Andresen'in arabasına koymuş.
Я предполагаю ты сообщишь г-же Андерсен об г-не Веге.
Sanırım Wenke'ye, Gunnar'ın durumunu anlatmak istersin.
Андерсен!
Gittikçe rahatsız oluyor olmalısın, Anderson!
Андерсен.
Gizli silahımız sensin, Anderson.
- Привет, Андерсен! Как дела?
- Hey Andersen Nasılsın?
Андерсен.
Anderson.
Бренд и Элдридж, Андерсен и Зетерстром, Брандон и Давинс...
Brians ve Aldridge, Anderson ve Zetterstrom...
- По поводу Натали Андерсен... - Да?
- Natalie Anderson hakkında konuşmak istiyorum.
Но факт, с какой стати Натали Андерсен общается с любителем грузовиков вроде меня?
.. Ve gerçek şu ki Natalie Anderson benim gibi bir kamyon delisi bir kaçıkla ne yapıyor ki?
Не хочется тебе говорить, Андерсен но с юмором у тебя всегда были проблемы.
- Sizi kırmak istemiyorum bayan Anderson ama başından beri hiç eğlenceli değildin! - Neredeydin?
Я ушел от Андерсен.
Agnes'i terk ettim.
Давай, Андерсен.
Hadi gidelim Anderson.
- Мне нравится Андерсен.
- Anderson'ı beğeniyorum.
- Ты сын Роуз Андерсен?
- Rose Anderson'ın oğlusun, değil mi?
- Превосходно, Андерсен.
- Dâhice, Anderson.
Грета Андерсен.
Greta Andersen.
У вас медицинское образование, мисс Андерсен?
Tibbi yeterligin mi var, Matmazel Andersen?
Она очень зависит от мисс Андерсен?
Matmazel Andersen'a cok bagimli, degil mi?
Мисс Андерсен, знаете ли вы, какого рода были эти проблемы?
Ne turden bir kalp problemi oldugunu biliyor musunuz, Matmazel Andersen?
О, мисс Андерсен, я только переведу дыхание.
Oh, Matmazel Andersen, Biraz nefesleniyordum.
Что ж, до свидания, мисс Андерсен.
Hoska kalin, o zaman, Matmazel Andersen.
Мисс Андерсен?
Matmazel Andersen?
"Блейн Девон Андерсен будет исполнять вышеупомянутые обязанности чирлидера на всех собраниях, сборах, городских митингах, ярмарках, концертах, телепрограммах, фильмах, видеоиграх, национальных республиканских съездах..."
"Blaine Devon Anderson, Cheerios için tezahürat yapacak. Görevi " tüm hızlı toplantılarda, birleşmelerde, şehir buluşmalarında,
Андерсен, беги с ними.
Anderson, onlarla git.
А твой оператор, Андерсен, тоже с этим согласен?
Kameramanın Anderson. O da seninle aynı fikirde mi?
Ларс Манк Андерсен, 33 года, Копенгаген.
Lars Munk Andersen, 33 yaşında, Kopenhag doğumlu.
Да, его зовут Дэвид Андерсен Коллинз.
Evet. İsmi David Andersen Collins.
- И тогда он, возможно, расскажет нам, кто все же такой Андерсен Кросс.
- Belki o zaman Anderson Cross'un kim olduğunu bize söyler.
Доктор Андерсен, зайдите в родильное отделение.
Merhaba.
- Пришлось связаться со вторым пилотом - Натали Андерсен.
- Keith, hadi.
- Подумай Андерсен, я тебя обманывал.
Seni siktim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]