English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Андерсон

Андерсон translate Turkish

834 parallel translation
Генерал Тэтчет и начальник разведки, капитан Андерсон.
General Thatcher ve onun baş casusu, Yüzbaşı Anderson.
Андерсон вас встретит.
Anderson sizi alacak.
Андерсон заболел.
Anderson hasta.
Пишу короткие рассказы для детей, как это делали Гримм, Андерсон, Кэрролл.
Kısa çocuk öyküleri yazıyorum, gerçi Grimm, Hans ve Lewis de yazmıştı.
Завтра приезжает Андерсон.
Anderson yarın geliyor.
Офицер полиции Говард Андерсон вынудил остановиться "Седан" с четырьмя пассажирами, одним из которых была блондинка.
"Dün öğleden sonra, içinde üç erkek ve sarışın bir kadının bulunduğu... " son hız giden siyah bir Ford V 8'i kenara çekmeye zorladığında... " polis memuru Howard Anderson'ın kalbi motosikletinden daha hızlı çalışıyordu.
То и другое, однако, мы называем своими именами, мистер Андерсон, показатели жизни.
Ve her ikisi de, bir güç çağrısı.. gibi görünüyor, Mr Henderson. Nadir bir kalite..
- Для разговора с вами, мистер Андерсон, пустая трата времени...
Boşuna heveslenmeyin, Bay Henderson!
Анна и мистер Андерсон.
Anna ve Bayan Andersson.
Дорогие друзья, от всего сердца благодарю мистера и миссис Андерсон, которые так заботились обо мне.
Sevgili dostlarım, bana böylesine cömertçe ilgi gösterdikleri için... en samimi teşekkürlerim Bay ve Bayan Andersson'a.
Мистер Андерсон помогал мне и адвокат всё уладил и на меня перестали давить, доктор в сумасшедшем доме осмотрел меня.
Bay Andersson bana yardım etti ve bir avukat... yetkililerle konuştu ve basın geldi... ve bir doktor beni akıl hastanesinde muayene etti.
Мистер Андерсон писал каждую ночь и потратил много денег.
Bay Andersson her gece bir şeyler yazdı... ve çok fazla para harcadı.
Здравствуйте, Андерсон.
Merhaba, Anderson.
Андерсон?
- Anderson.
Мистер и миссис Андерсон вам полностью доверяют, если вы везёте их детишек не куда-то, а в город.
Bay ve Bayan Anderson sana çok güveniyor olmalı. Çocukları şehre götürebildiğine göre... - Tek başına.
Меня зовут Брэд Андерсон.
Nasılsınız? Ben Brad Anderson.
Мистер Андерсон, желаю Вам не ударить лицом в грязь, молодой человек.
- Bay Anderson. Büyük bir boşluğu doldurman gerek.
- А я Тодд Андерсон.
- Ben de, Todd Anderson.
Ах, так ты тот самый Андерсон!
Aa, sen "o" Anderson'sın.
А это Тодд Андерсон.
Ben de, Todd Anderson.
Брат Тодда - всем известный Джефри Андерсон.
Todd, Jeffrey Anderson'un kardeşidir.
Тодд Андерсон, как предпочитающий не читать, будет вести протокол.
Todd Anderson, okumamayı tercih ettiği için toplantıların zabıt katipliğini yapacaktır.
Мистер Андерсон?
Nedir o çaba, Bay Anderson?
Мистер Андерсон?
Bay Anderson.
Мистер Андерсон, я вижу Вы сидите в какой-то агонии.
Acı içinde oturuyorsunuz, Bay Anderson.
Мистер Андерсон думает, что все его мысли никчемны, и это смущает его.
Bay Anderson, yüreğinden geçenlerin değersiz ve utanç verici olduğunu düşünüyor.
Тодд Андерсон!
Todd Anderson.
Садитесь, мистер Андерсон.
Oturun, Bay Anderson.
Мистер Андерсон, я думаю, мы все хорошо понимаем, что случилось.
Sanırım olan biteni epeyce toparladık, Bay Anderson.
- В... уч... в Пр... - Я не слышу Вас, мистер Андерсон.
Sizi duyamıyorum, Bay Anderson.
- Тише, мистер Андерсон!
- Sessiz olun, Bay Anderson!
Сядьте, мистер Андерсон! Ещё раз такое выбросите вы или кто-то ещё, выставлю вон из школы!
Siz veya başkası bir daha taşkınlık çıkarırsa okuldan atılırsınız!
Сядьте, мистер Андерсон!
- Oturun, Bay Anderson.
Это последнее предупреждение, Андерсон.
Son kez ikaz ediyorum, Bay Anderson.
- Алекс Андерсон.
- Alex Anderson.
Андерсон, куда это вы перетаскиваете проклятые мушкеты?
Anderson, bu lanet tüfeklerin yeri neden değiştiriliyor?
- Мистер Андерсон
- Bay Anderson.
- Мистер Андерсон Кто желает сойти на берег, может быть свободен до вечернего залпа
- Bay Anderson kıyıya çıkmak isteyenler akşam top atışına kadar çıkabilir.
Как насчет Лони Андерсон?
Loni Anderson'a ne dersin?
И где ты откопал Лони Андерсон?
Loni Anderson'ı nereden çıkardın?
Почему, что не так с Лони Андерсон?
Niye, Loni Anderson'ın nesi var?
Мне нравиться Элейн больше чем Лони Андерсон.
Elaine'i Loni Anderson'dan daha çok beğeniyorum.
Лони Андерсон.
Loni Anderson.
Лони Андерсон?
Loni Anderson mı?
Что, что то не так с Лони Андерсон?
Ne, Loni Anderson'la ilgili bir sorun mu var?
Джон Андерсон был кандидатом в президенты Супертрэмп становились популярны.
John Anderson`nun adaylığı, Supertramp`in yükselişi.
- Где мистер Андерсон?
- Henüz bir şey bilmiyoruz.
А ТАКЖЕ ДЖОН АНДЕРСОН
Anlıyorum ve hissediyorum nasıl ülkenin etrafımı kuşattığını.
- Андерсон?
Anderson?
Звонит миссис Андерсон.
Bayan Anderson aradı.
Мистер Андерсон.
Bay Anderson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]