English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Астон мартин

Астон мартин translate Turkish

41 parallel translation
Астон Мартин ударил Ждулиану.
Juliana'ya bir Aston Martin çarptı.
А я бы хотела иметь "Астон Мартин".
- Ben Aston Martin kullandım. - Gerçekten mi?
- Я водил "Астон Мартин". - Правда?
Bir adam için çalışıyordum ve onun arabalarını da yıkıyordum.
Астон Мартин, да?
Aston Martin, değil mi? Yepyeni.
Сосед видел, как отъезжал Астон Мартин угадай откуда?
Komşulardan biri Aston Martin'in uzaklaştığını görmüş.
он сидел за рулем "Феррари" или "Астон Мартин" и ее закадрил, а она просто не знает, что он парковщик.
Belki de onu Ferrari'yle görmüştür ve valet olduğunu bilmiyordur.
А еще парня, который даст напрокат "астон мартин" довольно дешево.
Bir dostumdan ucuza Aston Martin kiraladık.
Мне не хватает только кабриолета Астон Мартин.
Artık tek ihtiyacım bir Aston Martin Convertible.
Тогда не бери у Рика Астон Мартин.
O zaman E'nin Aston Martin'ini alma.
Да, в этом мире мало что сравнится с оригиналом "Астон Мартин V8 Вэнтидж"
Yinede Aston Martin'in orijinal V8 motoru ile karşılaştırılamaz.
Она ее проценты за Астон Мартин могли держать нас на плаву несколько месяцев
Bir Aston satışından kazandığı bize birkaç ay yetiyordu.
Астон Мартин 09-го.
09 Aston Martin.
Астон Мартин, с дополнительными 500 килограммами, прошел за 1.28.2.
Aston Martin, ekstra 450kg'dan daha fazlasıyla, 1 : 28.2'de bitiriyor.
Однажды мне надо было припарковать Астон Мартин.
Bir keresinde Aston Martin marka bir arabayı park etmiştim de.
сказал БОСС Астон Мартин.
.. dedi, Aston martinin patronu.
Её брат разбил клюшкой для гольфа Астон Мартин, машину Дэниела.
Abisi Daniel'in Aston Martin'ine golf sofasıyla saldırdı.
Вы заметили на стоянке мой "Астон Мартин"?
Parkta duran Aston Martin'imi fark etmişsinizdir.
Это доктора Джоанны "Астон Мартин".
O Dr. Joan'ın arabası.
А есть шанс, что это был "Астон Мартин"?
Astom Martin olabilir mi?
Только что говорил со свидетелем, который видел красный "Астон Мартин" перед домом Шелли в день ее убийства.
Biraz önce Shelley'nin öldüğü gün onun park yerinde kırmızı Aston Martin olduğunu gören bir tanıkla konuştum.
Они только что засекли "Астон Мартин" Джоанны, мчащийся в клинику Даймонд.
Joan'un arabası kendi işyerine giderken görülmüş.
Ну, ты предложил большую цену, чем Конрад за тот красивый Астон Мартин несколько лет назад.
Birkaç yıl önce o güzel Aston Martin için Conrad'den daha çok arttırmıştın.
Ее остановили, потому что она петляла на своем Астон Мартин.
Aston Martin'yi tehlikeli kullanmaktan içeri alınmış.
Конечно, она ездит на Астон Мартин.
Tabii ki Aston Martin kullanıyordur.
Я имею в виду, что такой парень как Ли Берман кружит на Астон Мартин вокруг Индустриального парка в 5 часов утра с пистолетом на сиденьи?
Lee Berman gibi bir adam Aston Martin arabasıyla Sabahın 5'inde koltuğunda silahla sanayi bölgesinde ne geziyor?
Я знаю, что он увел тот Астон Мартин 63-го года прямо у вас из-под носа, и с тех пор вы его ненавидите.
63 Aston Martin'i elinizden aldığını ve o zamandan beri ondan nefret ettiğinizi de biliyorum.
Это Астон Мартин 63-го года.
63 model Aston Martin.
Ты хочешь отдать мне Астон Мартин?
- Aston Martin'i vermek mi istiyorsun?
И я сказал ей... я сказал... Я сказал, выкинь свою киску нахрен из моего Астон Мартин прежде чем выпнул ее.
Ben de kıza dedim ki amcığını al da ben tekmeleyip atmadan önce Aston Martin'imden def ol.
Нет. Похоже он направился обкатывать свой новенький Астон Мартин.
Yeni Aston Martin'iyle takılacak gibiydi.
Этот болт, те коврики и эта лампочка - части от Астон Мартин Винтаж Эс 2014 года.
Bu cıvata, araba paspasları ve bu ampul hepsi 2014 model bir Aston Martin Vantage S'den.
А это звук двигателя Астон Мартин.
İşte bu da Aston Martin motorunun sesi.
Ты когда-нибудь водил Астон Мартин?
Hiç Aston Martin sürdün mü? - Hayır.
Слушай, приятель, Дьявол что-то не собирается покупать мне Астон Мартин.
Bak dostum. Şeytan'ın bana Aston Martin alacağı yok.
Поэтому и покупают "Рэндж Ровер Спорт" и "Астон Мартин".
Range Rovers ve Aston Martins.
Я бы хотела "Астон Мартин"
Ben ya Aston Martin, ya da eski bir üstü açılan Mercedes'im olsun isterdim.
Не покупай "Астон Мартин", Бамбас.
Aston Martin almak yok, Bambas.
Докладывает 48 патруль : серый Астон-Мартин преследуемый двумя черными Альфа-Ромео, движется по направлению к каменоломням.
Devriye 48'den merkeze - Gri Aston Martin ve arkasındaki siyah Alfa Romeo taş ocağına doğru ilerliyor. Ateş edildi.
Это все равно, что сказать, что Астон-Мартин просто автомобиль?
Aston Martin'e sadece bir araba diyebilir misin?
Допустим, это классическая модель Астон-Мартин.
Klasik bir Aston-Martin falan.
Около четырех утра его Астон-Мартин припарковался на своем месте.
4'e doğru bu Aston Martin, Jason'ın yerinde durdu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]