English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Входящие

Входящие translate Turkish

120 parallel translation
Из 750-ти баллистических ракет среднего радиуса действия, которыми в настоящее время обладают русские, нацеленных на европейские страны, входящие в НАТО, значительная часть является жидкотопливными и находится в подземных шахтах.
Şu an Rusya'nın elinde bulunan... ve Avrupa'daki NATO ülkelerini hedef alan... 750 orta menzilli balistik füzenin önemli bir bölümünün... sıvı yakıtla çalıştığı... ve yerin üstünde saklandığı düşünülmektedir.
- Входящие частоты открыты?
- Ses frekansların açık mı? - Hayır, efendim.
Согласно приказу Центрального Командования, все входящие корабли должны быть досмотрены.
Merkez Komutanlığı emriyle, gelen tüm gemiler durduruluyor ve aranıyor.
Все входящие, исходящие звонки пойдут через этот коммутатор.
Polis frekansını kapatıyorlar. Tüm aramalar bu merkezden yapılacak.
Компьютер, удали все последние входящие и исходящие сообщения.
Bilgisayar, son mesajı ve gelen mesajların kayıtlarını sil.
Не имеет значения. Я не могу отправить их на ваши границы без надлежащих полномочий перехватывать пиратов и другие корабли, входящие в зону или выходящие из нее.
Bölgenize giren veya çıkan yağmacılara ve diğer gemilere müdahale izni vermeden gemilere göndermeme imkân yok.
Она прервет входящие и исходящие сигналы несущей частоты и мы сможем определить твое местонахождение.
Veri giriş çıkış sinyallerini karıştırıp yerini bulmamıza yarayacak.
Потом я надену платье с отвратительными пышными рукавами сделанное из того же материала, который защищает космические челноки входящие в плотные слои атмосферы.
Hepsi öyle yapar. Bildiğim bir şey daha varsa o da uzay mekiğinin atmosfere girerken yanmasını engelleyen maddenin aynısından yapılmış kolları pofuduklu iğrenç bir elbise giyecek olmam.
Все входящие червоточины автоматически переадресовывались туда.
Tüm gelen solucan delikleri otomatik olarak oraya yönlenmişti.
Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Nihayet teşrif edebildiniz, Ajan Scully?
Кроме того, Фрэнк разработал множество вариантов повышенной защиты, которой ежедневно пользуются банки и фирмы, входящие в список 500 крупнейших компаний, публикуемый журналом "Форчун".
Ayrıca, bankaların ve büyük şirketlerin her gün kullandığı güvenli çeklerin çoğunu Frank tasarladı.
Входящие звонки тоже.
Gelen aramalar dahil.
Мы только что засекли корабли Гоаулдов, входящие в атмосферу.
Goa'uld gemileri atmosfere giriyor.
Платный телефон с запретом на входящие.
! Numara, gelen çağrılara kapalı.
Я думал, Келли проверила входящие соединения.
Kaylee'nin tüm bağlantıları kontrol ettiğini sanıyordum.
Ты говорила мне, что эти входящие соединения продержатся еще неделю!
Bana o giriş bağlantılarının bir hafta daha dayanacığını söylemiştin!
Входящие и исходящие письма, веб-камеры... Отстой.
Elektronik posta yolla da yolla, sonra bekle, web kamerası aç...
Все звонки, входящие и исходящие, будут под контролем.
Gelen giden tüm çağrıları görüyoruz.
Белки, входящие в её состав, становятся ломкими и негибкими.
Bunlar sertleşen ve gevrekleşen proteinlerdir.
- Мы теряем ваши входящие сигналы.
- Bağlantı sinyalini kaybediyoruz.
"Это не мои входящие", а он сказал - "А это не отчет Джонсона!"
"Bu benim kutum değil!" ve adam dedi ki : "Bu da Johnson raporu değil!"
Трехшарошечные оптимизаторы входящие в запорные приемные устройства пробили смазочные блоки и стали лупить по стенам туннеля.
Meme kollu alıcıları besleyen üçlü huni iyileştiriciler yağlayıcı mesanelerini deldi ve yan duvarlara vurmaya başladı.
За последние 24 часа, все входящие звонки.
Son 24 saat, gelen tüm çağrılar.
До сих пор неизвестные преступники объявлены в розыск Очевидно, Шлайер не убит, а похищен террористами. Все входящие в Бундестаг партии осудили нападение на Шлайера
Kimlikleri belirlenemeyen failler halen aranıyor Schleyer öldürülenlerin arasında değil Schleyer, olay yerindeki kriminal polis şefinin ifadesine göre öldürülmedi ve teröristler tarafından kaçırıldı aranmaları sürdürülüyor parlamentodaki tüm partiler ve üyeleri,
Если по уму, то прослушивать надо входящие и исходящие.
Bu konuşmaları iki taraftan da dinlemek istememizin bir nedeni var.
- Все входящие и исходящие сообщения от Свенссона.
- Svensson'un elektronik postalarını.
Остальное - только входящие.
Geri kalanlar gelen mesajlar.
И почти во всех случаях входящие платежи документально не подтверждены.
Çoğu zaman bildirilen gelirler için hiçbir destekleyici belge yok.
- Я отслежу его входящие сообщения.
- Bir gözüm elektronik postalarında olacak. - İyi olur.
Папка "Входящие" переполнена, так давайте начнем с хорошего.
Posta kutum dolup taşıyor. Güzel şeylere geçelim, değil mi?
Мы засекли корабли, входящие на территорию.
Şu anda bölgeye giden arama gemilerimiz var.
Что русское правительство, люди, входящие в русское правительство, были причастны к убийству моего мужа.
- Rus Hükümetinin ya da Hükümetteki bazı kişilerin, eşimin suikastına karıştığını duydum.
Позвони Эбби, попроси проверить входящие и исходящие звонки Нили.
Abby'yi ara, Nelley'nin gelen ve giden aramalarını incelesin.
Вам знакомо это ощущение, когда папка "Входящие" выделена жирным шрифтом?
Bu hissi hepiniz bilirsiniz. Gelen Kutusu'nda yeni e-posta olduğunda koyu olarak yazılır.
Моей радости нет предела, учитывая, что сегодня, до этого, папка "Входящие" уже два раза выделялась жирным шрифтом, по супер-ценам, прямо со склада, каких-нибудь там отстойных абажуров!
Daha çok sevinirsiniz çünkü gelen kutunuz koyu renktedir. Ama e-posta Amazon'dan gelmiştir. Hay aksi!
Блокировка означает запрет на все входящие и исходящие сигналы.
Tecrit içeriye veya dışarıya sinyal göndermeyi engelliyor.
Похоже, они только слушают входящие звонки.
Sanırım bizi dinliyorlar ama, telefonu açmıyorlar.
По словам Гиффорда, с 18 до 19 часов все входящие-выходящие в здание люди это жильцы.
6 : 00 ve 7 : 00 arası binaya girip çıktıklarını gördüğümüz kişiler, Gifford'ın burada dediğine göre, bina sakinleri.
Кислород и вода, входящие в состав атмосферы, обеспечивают существование миллионов живых организмов, населяющих нашу планету.
Atmosferin tuttuğu su ve oksijen, gezegende yaşayan milyonlarca türün hayatta kalmasında temel bir rol oynar.
Газы, входящие в состав атмосферы, в особенности углекислый газ, поглощают это инфракрасное излучение, сохраняя тепло и способствуя нагреванию поверхности планеты.
Atmosferik gazlar özellikle karbon dioksit, kızıl ötesini emme konusunda çok iyidir. Isıyı tutarlar ve gezegen ısınınır.
Дай мне посмотреть входящие звонки.
Kadın da adamı içeri alıyor. Gelen aramanın sahibine bakayım.
27 звонков за последние 6 месяцев, в основном входящие.
... son altı ayda, 27 arama, ki çoğu gelen arama.
Однако процесс кристаллизации протекает в несколько этапов, на каждом из которых кристаллизуются определённые соли и минералы, входящие в состав морской воды.
Fakat farklı aşamalarda farkı tuzlar farklı mineraller kristalize olur. Yani deniz suyundaki ortaya çıkan herşey mutlaka işlemin farklı aşamalarında kirstalize edilir.
Я заменила её сим-карту на новую и переместила все её контакты, так что она может делать исходящие звонки, но в этом телефоне её настоящая сим-карта, так что мы можем получать все входящие звонки и сообщения.
SIM kartını yenisiyle değiştirip, bütün rehberini kaydettim böylece istediğini arayabilir, Ama gerçek SIM kartı bu telefonda Dolayısıyla bütün aramalar ve mesajlar bize gelecek.
Хорошо, так что вы, ребята, ждите входящие звонки, а я... пойду встречусь с Лили.
Tamam öyleyse siz gelen aramalar için hazır olun, Ve.. ben de Lily'le buluşacağım
По закону о военном трибунале вражеские лица, не входящие в чьи-либо вооружённые силы, не могут аппелировать к Женевской конвенции.
Askeri komiteler, düşmanlarına karşı kanunlara aykırı bir harekette bulunursa, o zaman anlaşma delinebilir.
Энджела сказала, что в истории вызовов на телефоне жертвы были только входящие звонки.
Angela, kurbanın telefonunda sadece gelen arama olduğunu söyledi.
Пусть Чарли проверит свои входящие.
Dosyayı gönderdim. Charlie gelen kutusuna baksın.
Хейл : Входящие -
Geliyor.
Похоже что все, входящие в эту дверь, хотят поговорить только про TGS как будто это единственная важная вещь в моей жизни.
Şu kapıdan giren herkesin sanki hayatımdaki tek şeymiş gibi TGS'le ilgili konuşmak istemesini.
- Тони, проверь входящие.
- Tony, e-postana bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]