English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Два человека мертвы

Два человека мертвы translate Turkish

21 parallel translation
Два человека мертвы.
İki kişi ölmüş.
Два человека мертвы.
İki kişi hayatını kaybetti.
- Два человека мертвы.
- İki insan öldü.
Два человека мертвы, у одного поврежден мозг, так что они не могут ответить на мои вопросы.
İki kişi öldü ve birisi de komada. O yüzden, bana yardımcı olabileceğini sanmıyorum.
Два дня, два человека мертвы..
İki gün, iki cinayet.
Два человека мертвы, а человек, ответственный за убийство четверых невиновных уходит. Откуда нам знать, что он не убьёт кого-нибудь ещё? - Если убьёт, то мы будем рядом.
İki kişi öldü, ve bir adam masum insanların ölümünden sorumlu olarak geziyor.
Два человека мертвы, это было во всех новостях.
İki insan öldü. Tüm haberler bundan bahsediyor.
Позволь тебе напомнить, два человека мертвы.
İki kişinin öldüğünü unuttun sanırım.
Два человека мертвы, как нам известно, а третий уже инфицирован.
Bildiğimiz kadarıyla iki ölü var ve bir kişiye daha bulaşmış durumda.
Два человека мертвы.
Arkasında iki ceset bıraktı.
Доктор Сатерленд, два человека мертвы, любая деталь может быть решающей.
Dr. Sutherland, iki kişi öldü, bu yüzden herhangi bir detay çok önem arzedebilir.
Но два человека мертвы, а из показаний Жучка непонятно, как погибла Элис.
Tek sorun sadece bir ölü var ve Böcek Alice'in nasıl öldüğünü anlatmıyor.
Два человека мертвы.
İki insan öldü.
Кларк. Два человека уже мертвы.
Şimdiden iki kişi öldü.
Два человека мертвы.
İki kişi öldü.
Операция была слишком рискованной, и теперь из-за нас, два невинных человека мертвы.
Haklıydı. Operasyon çok riskliydi ve şu an bizim yüzümüzden iki masum insan öldü.
Ну, кто-то ещё должен был, иначе два человека не были бы мертвы.
- Birileri biliyor olmalı yoksa iki kişi öldürülmezdi.
Только два человека могли когда-либо поделиться знаниями, и один из них теперь лежит мертвый.
Sadece iki kişinin öğrendiği bir sır, ve o iki kişiden biri artık yaşamıyor.
Два человека, связанные с кораблем, мертвы, а Аркадий связан с, по крайней мере, одним из убийц.
Gemiyle bağlantısı olan iki kişi öldü ve Arkady bu cinayetlerden en az biriyle bağlantılı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]