Залезай внутрь translate Turkish
28 parallel translation
Залезай внутрь.
İçeri gir.
Залезай внутрь!
Haydi, içeri gir.
- Ты плохая. - Конечно же. Залезай внутрь.
- Orada uyumak mı istiyorsun?
Одна из ста. - Залезай внутрь.
- Çok ender bulunur...
Залезай внутрь.
Şimdi geç içeri.
Залезай внутрь.
Geç şuraya.
А теперь залезай внутрь и помолчи.
Şimdi gir de kemerini bağla.
Залезай внутрь и не выходи, пока я тебе не скажу!
İçeri gir ve ben çağırana kadar çıkma.
Залезай внутрь, Феррис.
İçeri gir, Ferris.
Давай, залезай внутрь.
Gir içeri!
Залезай внутрь.
İçeri girmelisin.
Давай, давай, залезай внутрь.
- Hadi, hadi, hadi, içeri buyur.
Иди сюда! Залезай внутрь! Давай!
Hadi, gidiyoruz!
Залезай внутрь, Ирландец!
Gir, İrlandalı. Gir! Gir, İrlandalı.
Давай, залезай внутрь, попробуй!
Hadi, gir içine.
Снимай одежду и залезай внутрь.
Üstünü çıkar ve gir.
Залезай внутрь и иди к камину, если не хочешь замерзнуть на смерть.
Gel. Hadi buraya gel. Soğuktan ölmek istemiyorsan tabi ki.
Залезай внутрь, пожалуйста!
İn lütfen!
- Давайте, залезайте внутрь.
- Hadi. İçeri taşı.
Залезай внутрь приятель.
- Atla, ahbap.
Залезайте внутрь.
içeri girmeliyiz.
Залезай внутрь!
Gir içeri!
Сделайте круг и залезайте внутрь.
Bir daire yap ve içine gir.
Давайте. Залезайте внутрь!
İçeri, içeri girin!
Быстрее, залезайте внутрь.
- Evet. Gir, gir, gir. Gir içeri.
Залезайте внутрь.
- Hadi beyler! buraya gelin.
внутрь 348
залезай 1165
залезайте 286
залезай в машину 142
залезайте в машину 22
залезай сюда 29
залезай туда 16
залезай 1165
залезайте 286
залезай в машину 142
залезайте в машину 22
залезай сюда 29
залезай туда 16