Изображения translate Turkish
556 parallel translation
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
İngiliz bilim adamı Rawlinson ve Fransız bilim adamı Maspero bize, ilk uygarlıklarda var olduğuna inanılan kötü ruhların resimlerini gösteriyor.
Французские теологи Бурнвилль и Тойнтерье открыли мне следующие изображения Шабаша Ведьм тайной сатанинской церемонии, в причастности к коей сознались тысячи девушек и женщин.
Fransız doktorlar Bourneville ve Teinturier bana cadı ayiniyle ilgili resimleri verdiler. Bunlar binlerce kadının katılımlarını açıkladıkları gizli şeytani bir törenin resimleriydi.
В книге Франца Хёнеманна "Древне-Германские обряды и обычаи" мы можем найти изображения судей инквизиции за работой.
"Franz Heinemann'ın" Almanya'nın Geçmişinde Ayinler ve Haklar " kitabından engizisyon yargıçlarının iş üzerindeki fotoğraflarını inceleyebiliriz.
Ты обработал изображения?
Resimler işlendi mi?
Если у них есть изображения входа в город как мы сможем сделать что-нибудь?
Şehre girildiğini görürlerse, ne yapabiliriz?
Тогда мы должны остановить изображения.
O zaman görüntülemelerini durdurmalıyız.
Есть изображения?
Görüntü var mı?
Несмотря на все, что мы можем сделать, изображения с Талоса-IV продолжали нам передаваться.
Çabalarımıza rağmen Talos IV'ten görüntüler gelmeye devam ediyor.
- Сообщение от Звездной базы 11 : " Получены изображения с Талоса-IV.
Efendim mesaj Yıldız-Üssü 11'den, " Talos IV'ten görüntüler alındı.
Одно время я собирал только изображения насилия.
Bir keresinde, sadece şiddet içeren fotoğrafları toplamıştım.
Чтобы справиться с защитой, компьютер спроектировал точную копию единственного изображения :
Savunma görevi için bilgisayar eldeki tek görüntünün bir kopyasını üretti -
изображения спорящих людей, запутанные звуки, части плаката Сталина и Мао.
Tartisan insanlarin imaji, karmasik sesler, Stalin ve Mao posterlerinden parçalar.
Почему эти изображения?
Niye bu imajlar?
Изображения Сталина.
Stalinist imajlar.
показ изображения – это ничто, изображение не существует само по себе, вне контекста классовой борьбы.
İmaj gostermek hiçbir seydir, kendinde bir imaj yoktur, sinif mucadelesi bağlami disinda bir imaj yoktur.
Показано с помощью изображения Сталина.
Bu durumun Stalin'in bir imaji ile gosterilmesi.
Вы исправили некоторые из них, поэтому вы знаете больше о том, как делать звуки и изображения.
Hatalar yaptin, bazilarini duzelttin. Bu pratikten oturu imajlar ve sesler hakkinda bilgini arttirdin.
Добавим еще два изображения :
İki görüntü daha ekleyelim :
Это означает : отбросить всё, вроде изображения револьвера, который был наставлен на голову Бобби, чтобы он закрыл свой вонючий рот.
Bu pek çok şeyi dışarıda bırakmak demektir. Pis ağzını kapalı tutması için Bobby'nin kulağına dayatılan bir silah gibi.
Так что мы начали искать черные изображения, связи в постановке, изображения, определяющие... отношения.
Böylece biz, siyah-beyaz görüntüleri, yapım ilişkilerini aramaya başladık. İlişkileri tanımlayan görüntüler.
Какие восхитительные изображения.
Ne muhteşem bir tablo.
Оно было всегда, но всегда неявно, - то, из чего и сейчас продолжает сплетаться всё та же сеть придуманного тобой существования, жалкая копия покинутой тобой жизни, смутные образы открывшейся тебе истины, смирения, так долго откладываемого, призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие :
İçinde de üstü örtülü gerçeklerin bulunduğu fotoğraflar uzun zamandır ertelenen bu istifanın bu, durgunluğa çağrının puslu, cansız aşırı ışık almış neredeyse bembeyaz, neredeyse ölmüş neredeyse fosilleşmiş fotoğrafları :
Он начал вкалывать иголки и обезображивать изображения на фотках в журналах.
Delikler açmaya devam etti ve orta sayfayı mahvetti.
Не касайся своими грязными желтыми руками даже изображения этой девушки.
O boktan küçücük ellerini kızın resminden çek...
Интересно то, что здесь два изображения.
İlginç olan, iki tane olmaları.
Я успешно проник в следующий отсек пространства инопланетного корабля и являюсь свидетелем разновидности объемного изображения которое, как я полагаю, представляет собой родную планету В'джера.
Nesnenin bir sonraki bölmesine geçtim. Boyutlu bir görüntü var önümde. V'Ger'ın kendi gezegeninin görüntüsü belki.
"Видимость" для астрономов означает ровную атмосферу, в которой дрожание астрономического изображения в телескопе - минимально.
"Görüş", teleskoptaki görüntünün titremesini en aza indirgeyen durgun hava şartları için kullanılan bir gök bilimi terimidir.
Наш беспилотный аппарат исследовал Марс в 1000 раз более детально, чем могли позволить нечеткие изображения в телескопе Персиваля Лоуэлла.
İnsansız uzay mekiklerimiz, Mars'ı Percival Lowell'ın, teleskobuyla yakalayabildiği her anlık görüntüden bin kat daha detaylı olarak inceledi.
Для европейцев эти непривычные изображения открывали совершенно иную цивилизацию, мир высоких сооружений и волшебных имен.
Avrupa insanına göre,... bu alışılmamış imgeler son derece yabancı bir medeniyetin, yükselen anıtların ve büyülü isimlerin gözler önüne serilişiydi.
И среди них были изображения так называемого Розеттского камня и портреты людей, живших среди развалин дворцов фараонов.
Arasında Rosetta Taşı denen bir şeyin resimleri ve firavunların harabeleri arasında yaşamış insanların portreleri vardı.
Некоторые думают, что все эти вещи действительно находятся там, в небе, но на самом деле мы сами помещаем туда эти изображения.
Bazıları gerçekten bunların gökyüzünde olduklarını düşünür, aslında bu resimleri oraya kendimiz koyuyoruz.
Изображения, благодаря которым мы видим мир, состоят из света, и распространяются со скоростью света - 300 000 километров в секунду.
Dünyayı görmemizi sağlayan ışık aynı zamanda, saniyede 300.000 km hızla ilerliyor.
Когда-нибудь, возможно, межзвёздные штурманы будут ориентироваться по звёздам позади них, чьи изображения собираются на экране переднего вида.
Bir gün belki de uzay gezginleri yıldızları arkalarına alıp önlerindeki ekranda birçok görüntüsünü izleyebilecekler.
Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны.
Resim bir gazete fotoğrafına benziyor grinin tonlarında milyon tane noktadan oluşmuş ve biraraya gelerek güzel bir görüntüyü üretiyorlar.
Затем Линда Морабито из навигационной команды "Вояджера" с помощью компьютера повысила четкость изображения края Ио, чтобы разглядеть звезды позади него.
derken, Voyager ekibinden Linda Morabito, arkadaki yıldızları görmek için görüntüyü büyüttü.
Слабые радиоволны здесь собирают, фокусируют объединяют и усиливают, а затем преобразуют в изображения туманностей, галактик и квазаров.
Zayıf radyo dalgaları algılanıp birleştirilip düzenlenerek galaksi ve kuasarların görüntülerine dönüşüyorlar.
Странно, что ты не заметил ухудшения качества изображения.
Görüntü kalitesinde değişiklik hissetmemene şaşırdım doğrusu.
Характер галлюцинаций определяется стилем кассетного изображения
Halüsinasyonların tonları kasetin tonu ile belirleniyor.
Жду изображения. Бакс, предоставляю его тебе.
- Kimmiş bir bakalım.
Вы бы только видели изображения облученных людей.
Radyasyon ölçümlerine bakmak ister misin?
Теоретически, эти две структуры данных, совмещённые с видеозаписью события, позволяли компьютеру преобразовать изображения обратно в мозговые волны и воспроизвести их в коре головного мозга незрячего пациента.
Teoride, bu iki bilgi seti kayıtlı görüntülerle birleştirildikten sonra bilgisayar bu görüntüleri yeniden beyin dalgalarına çevirecek ve görüntüler kör kişinin görme merkezinde yeniden üretilecekti.
Ты заметила, что изображения стали чище?
Görüntüler giderek daha da netleşiyor.
Фиксируются сигналы мозга и преобразовываются в изображения.
Beyin dalgalarını kaydediyor ekranda görüntüye dönüştürüyor.
Это копия наскального изображения, которое вы нашли в Пещере Сов?
Baykuş Mağarası'nda bulduğunuz Taş Resmin bir kopyası mı bu?
Дрессировщик считал, что изображения и слова... должны смешаться с прахом поэзии... чтобы возродиться в воображении Человека.
Terbiyeci, kelimelerin ve imgelerin insanların hayallerinde yeniden doğabilmesi için, mısraların küllerine karışması gerektiğine inanıyordu.
Его головокружение вызвано сдвигом фазы в его визуальных датчиках. Это приводит к тому, что он видит изображения там, где их нет.
Baş dönmesinin sebebi görsel alıcı sinirlerindeki değişimlerden kaynaklanıyor ve ona olmayan şeyleri gösteriyor.
Они похожи на смазанные остаточные изображения.
Sanki gözde bulanık olarak kalan görüntüler gibi.
То же самое и со сдвигом фазы в моём Визоре... остаточные изображения во времени.
Vizörümdeki değişimler zamandaki diğer görüntülermiş.
Как мы видим, эхо или остаточные изображения с предыдущей петли появляются в виде возмущения в декионном поле.
Önceki döngüden yankıları ya da bulanık görüntüleri Dekyon alanında meydana gelen bozulmayla görebildik.
Это приводит к тому, что он видит изображения там, где их нет.
Olmayan şeyleri gösteriyor.
а на Его изображения.
Farize'lerin korkunç gücü banal ve gülünç şeylerden utanmamaktır.