Источники сообщают translate Turkish
93 parallel translation
Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль.
Diğer kaynaklar, sorunun kulede kazadan önce olduğunu ve bununla bir ilgisi olabileceğini söylüyorlar.
Прокурор Герардо Эскобар, активно отстаивающий гражданские права и кандидат на пост министра юстиции, сегодня в течение часа имел беседу с президентом. Администрация президента отказалась от комментариев, но информированные источники сообщают, что Эскобар согласился на пост председателя Комиссии.
Adalet bakanlığı için de adı geçen insan hakları savunucusu Avukat Gerardo Escobar bugün öğleden sonra bir saat boyunca başkanla görüştü başkanlıktan herhangi bir açıklama yapılmadı.
Наши источники сообщают, что она заканчивает новый транссперктральный сенсорный массив, это позволит Альянсу определять наше положение в Пустошах.
Kaynaklarımız, ittifakın Badland'daki üslerimizi bulmasını sağlayacak yeni bir izgisel sensör dizisini bitirmek üzere olduğunu söylüyor.
Точное время их отправления засекречено, но наши источники сообщают...
Ne zaman hareket edecekleri kesin bilinmemekle...
Наши источники сообщают... что канадцы приготовились к нашему вторжению, поэтому стоит проявить осторожность.
Kaynaklarımızdan gelen bilgiye göre, Kanadalılar saldırımız için hazırlanıyorlar. Dikkatli olmalıyız.
Мои источники сообщают, что вы ощущаете эмоциональную пустоту без мужчины?
Kaynaklarım bana, erkeksiz kalınca duygusal bir boşluk hissettiğinizi söyledi.
Хотя представители Госдепа хранят молчание, официальные источники сообщают, что сотрудник консульства США в Гонконге, был пойман на шпионаже.
Dışişleri Bakanlığı sessizliğini korurken, resmi kaynaklar... yakalanan kişinin Hong Kong elçiliğinde, casusluk yaparken tutuklandığını bildirdi.
Источники сообщают, что миллиардер является главным подозреваемым..... в деле о взрыве, который унес..
Haber kaynaklarımız, ünlü milyarderin, kısa süre önce herkesi şok eden patlamanın baş şüphelisi olarak sorgulandığını belirttiler.
Мои источники сообщают мне, что невеста-неудачница, Сью Сторм стала невидимой, и, похоже, она остается такой после вчерашней досадной неудачи.
İç kaynaklara göre şanssız gelin Sue Storm dünkü fiyaskodan sonra görünmez olup o şekilde kalmış.
И источники сообщают, что он мог разработать биологическое оружие, которое он планирует продать по максимальной цене.
İstihbarat, onun en yüksek fiyatı verene satacağı bir biyolojik silah geliştirdiği yönünde.
Наши источники сообщают, что ЦКЗ сжег самолет... После того, как оттуда вынесли останки...
Kaynaklarımıza göre bütün yolcular taşındıktan sonra CDC uçağı kasıtlı olarak yaktı.
Источники сообщают о бомбардировке древнего монастыря в Киргизстане.
Kırgızistan'daki 1000 yıllık bir manastırın yok edilişi ile ilgili bir haberimiz var sırada.
Источники сообщают, что бывший военный Срджан Васильевич...
Önceki askeri kaynaklar Srdjan Vasiljevic'e,
источники сообщают, что...
Kaynaklardan aldığımız...
Нейтральные источники сообщают, что более 58.000 человек лишились жизни и 180.000 потеряли работу.
Tarafsız kaynaklar 58.000 kişinin öldüğünü 180.000 kişinin ise işini kaybettiğini söylüyor.
Mои источники сообщают о прослушивании телефона и разоблачающей переписке.
Kaynaklarım bana resmi makamların telefonlarının dinlendiğini, ve E-maillerle töhmet altına alındıklarını söyledi.
Сэр, мои источники сообщают, что Уолш ничего не сказала об участии Москвы.
Efendim, kaynaklarım bana Dana Walsh'un Moskova'nın olaydaki bağlantısı hakkında konuşmadığını söylediler.
Кроме того, источники сообщают, что во дворце было пусто как в гробнице, простите за каламбур.
Aslında kaynaklar, malikanenin bir mezar kadar boş olduğunu söylüyor. Kelime oyunu yok.
( специальный репортаж ) "Хотя Министерство обороны не сообщает подробностей операции, наши источники сообщают, что помощь пришла за несколько минут до объявленного срока казни."
Savunma Bakanlığından resmi bir açıklama henüz elimize ulaşmadı fakat kaynaklarımızın bildirdiğine göre, infaza sayılı saatler kala düzenlenen bu gizli operasyon ile başarıya ulaşıldı.
Мои источники сообщают, что бронирование уменьшилось на 20 %.
Kaynaklarımın dediğine göre rezervasyonlar yüzde 20 azalmış bile.
Источники сообщают, что первый взорвавший себя молился здесь
Kaynaklar ilk bombacının burada ibadet ettiğini söylüyor...
Мои источники сообщают, что это что-то еще,
Kaynağım bana başka bir şey olduğunu söyledi.
Мои источники сообщают, что у Даки есть особенная подружка, он познакомился с ней в интернете несколько недель назад.
O bayanla birkaç hafta önce internette tanışmışlar. Adı Mary.
Высокопоставленные источники сообщают, что истинная причина арестов - желание успокоить массовое недовольство.
Güvenilir kaynaklar, tutuklamaların gerekçesi olarak, kitlesel tepkileri dindirme isteğini gösterdi.
Проверенные источники сообщают, что он пытался...
İstihbarat kaynakları bize onun...
Источники сообщают, что проблемный певец, который стал звездой вместе с братьями, боровшийся с наркотической зависимостью...
Kaynaklar tarafından kardeşleri ile yıldızlığa yükselen sorunlu şarkıcının kokain bağımlılığı ile sorun yaşadığı söyleniyor...
- Источники сообщают, что вы наняли
Kaynaklarıma göre, Cohen ve Matthews'i tutmuşsunuz.
Как сообщают источники в больнице, прогнозы неутешительны.
Hastane kaynaklarına göre durumu çok ciddi.
Источники в Белом Доме сообщают что сегодня вечером президента Ричмонда посетил Уолтер Саливан.
W. Sullivan'ın bu akşam, Başkan Richmond'u gördüğü söyleniyor.
Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара.
Yeni kurulan ittifakı, Minbari Anavatanı'ndaki Tuzanor'da kalıcı binalar yapılana kadar Babil 5'ten yönetecekleri bildirildi.
- Источники Энджела сообщают, что контракт разорван.
- Angel'ın kaynağı kontratın iptal edildiğini söylemiş.
Источники сообщают, что приливная волна была пять...
- Kaynaklar, gelgit dalgalarının...
Но источники ФБР сообщают, что это было неудачное покушение на почве преступной деятельности.
FBI kaynakları bunun mafya için hesaplaşma olduğunu bildirdiler.
Мне все равно, что сообщают твои "источники".
Kaynaklarının ne söylediği umurumda değil baba.
Женщина устроила скандал со стриптизом в местном кафе... сообщают источники.
Babanın deniz aşırı seyahatleri hakkında bir şey biliyor musun? Annemle evde eğlendiğimizi biliyorum.
Но мои источники в Кремле сообщают, что Русские военные усиливают состояние боевой готовности, потому что думают, что Американская администрация скомпрометировала себя.
Ama Kremlin'deki kaynaklarım da bana Rus ordusunun alarm seviyesini arttırma sebebinin Amerikan yönetiminin ele geçirilmiş olduğu düşüncesi olduğunu söyledi.
И мои источники в департаменте сообщают, что рядовые сотрудники... попросту шокированы этими бессовестными политическими махинациями.
Polis departmanındaki kaynaklarım bana bu apaçık politik manipülasyon sebebiyle dehşete düştüklerini söylediler.
- Источники в полиции сообщают нам, что 19-летную школьницу Бирк Ларсен вероятно, удерживали здесь.
Polisteki kaynaklarımızdan aldığımız bilgiye göre,.. ... 19 yaşındaki Birk Larsen muhtemelen buraya saklanmış.
Как сообщают источники, Чэмпион плеснула горячим чаем прямо в Джордана, чем причинила его торсу ожоги второй степени, вплоть до его более, так сказать, интимных частей.
Kaynaklara göre Champion sıcak olan içeceği Jordan'a doğru fırlatmış ve gövdesinde ikinci derecede yanıklar meydana gelmiş özellikle en hassas bölgelerinde.
Мы находимся в Пало Альто, где, как сообщают источники, будет сделано важное сообщение о причинах затмения.
Evet, Terry. Şu an haber kaynaklarının bilinç kaybının sebebiyle ilgili çok büyük bir açıklama yapılacağını ileri sürdüğü Palo Alto'dan canlı bağlantı yapıyoruz.
" Источники в Гааге сообщают,
" Lahey'deki kaynaklara göre,
Источники, близкие к службе прокурора сообщают, что дело, скорее всего, будет закрыто за недостатком улик.
Bölge savcısına yakın kaynaklar delil yetersizliğinden davanın düşeceğini ima ettiler.
Внутренние источники в полицейском управлении сообщают, что детектив Арнольд Фласс оказывал содействие Джефферсону Скиверсу в крупной перевозке наркотиков.
[\ a6] 14 EYLÜL Polis departmanındaki bazı kaynaklar, Dedektif Arnold Flass'ın Jefferson Skeevers'ın uyuşturucu sevkiyatlarına karıştığını tespit ettiler.
Источники также сообщают, что главный подозреваемый по делу Рози Ларсен может быть также связан с мечетью.
Alınan son haberlere göre Rosie Larsen olayının baş şüphelisinin de bu camiyle ilişkisi olabilirmiş.
Они могут провести его вместе с Солидарными и лейбористами, которых теперь возглавляет Ханс Кристиан Торсен но, как сообщают наши источники, Биргитта Нюборг обзавелась и поддержкой оппозиции.
Birlik Partisi ve yeni lider H.C. Thorsen başkanlığındaki İşçi Partisi'yle yasayı geçirebilirler ama kaynaklar Birgitte Nyborg'un muhalefetle de görüştüğünü belirtiyorlar.
Источники, близкие к губернатору, сообщают, что он намерен назначить Викторию Райланд на должность, предназначавшуюся её мужу.
Valiye yakın olan kaynaklardan, niyetinin kocası yerine Victoria Ryland'ı atamak olduğunu öğrendik.
Полиция пока не раскрывает имен, но источники, близкие к расследованию, сообщают, что среди них политики, профсоюзные руководители и член городского совета. Опаздываю. Говори.
Polis isimleri henüz açıklamasada, soruşturmaya yakın kaynaklar tutuklananlar arasında parti liderleri,... sendika başkanları ve bir de meclis üyesinin bulunduğunu belirtti.
Источники в зале заседания суда сообщают нам, что обвинение вот-вот вызовет своего последнего свидетеля.
Mahkeme salonu içindeki kaynaklarımız bize davacının son tanıklarını çağırmasının an meselesi olduğunu söylüyor.
Источники близкие к следствию сообщают, что были найдены наркотики у члена совета.
Soruşturmaya yakın olan kaynaklar, meclis üyesinin hap bulundurduğunu kaydetti.
Хорошего вечера. Мои источники в Белом доме сообщают мне, что Холлис практически живет в Овальном кабинете, с тех пор как Салли Ленгстон исполняет обязанности президента.
Beyaz Saray'daki kaynaklarım Sally Langston'ın vekil başkan olmasıyla birlikte Hollis'in Oval Ofis'ten çıkmaz olduğunu söylüyorlar.
Источники в госпитале Джоржа Вашингтона сообщают, что президент Рейган выписался из хирургии...
George Washington Hastanesi'ndeki kaynaklar bize Başkan Reagan'ın ameliyattan çıktığını...