Итальянскую translate Turkish
108 parallel translation
Как я пересекла итальянскую границу, я чувствую себя не в своей тарелке.
Paris hudutlarını geçer geçmez hemen hasta hissediyorum.
Завтра ты будешь сидеть в Парламенте Палермо, представляя Итальянскую партию, такую, как она есть.
Yarından itibaren daha çok İtalyan partilerinin, temsil edildiği Palermo Meclisi'nde bir koltuğun olacak.
Итак, а сейчас я имею удовольствие представить вам знаменитую итальянскую певицу
... meşhur İtalyan şarkıcısını tanıştırmama izin verin.
Устроишь ему итальянский ужин, сыграешь нашу итальянскую песню.
Ona bir İtalyan yemeği yedireceksin. Bizim İtalyan parçamızı çalacaksın.
Он сядет в свою итальянскую машину и сделает ноги.
O, İtalyan arabasına binecek ve buradan gidecek!
Я только что продал ему итальянскую песенку.
İtalyan şarkısını yeni sattım.
Здесь готовят итальянскую кухню? Да, превосходно.
- Bu restorantta yemekler nasıl?
Итальянскую оперу.
Bir İtalyan operası.
Итальянскую?
İtalyan mı?
К 50-ти ты можешь превратиться в толстую итальянскую матрону.
50 yaşına geldiğinde şişman bir makarnacı olabilirsin.
Вы, ребята, любите итальянскую кухню?
İtalyan yemeği sever misiniz?
- Да. Я люблю итальянскую кухню... и ты тоже.
Evet, İtalyan yemeğine bayılırım,...
Может, это аллергическая реакция на реплицированную итальянскую закуску, которую я ел на обед.
Öğle yemeğinde yediğim sentezlenmiş İtalyan yemeğinin yol açtığı allerjik bir reaksiyon olmalı.
Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знала... что мне ровным счётом наплевать на ту итальянскую пташку.
Dinle, Vanessa, Ne olursa olsun.. Şu italyan fıstık konusunda kendimi kötü hissediyorum.
Китайскую или итальянскую кухню?
Çin yemeği mi, İtalyan mı?
Обожаю итальянскую кухню.
İtalyan yemeğine bayılırım.
Ливия, знаете одну старую итальянскую.. .. поговорку? Моя тетушка любила ее повторять :
Livia, eski bir İtalyan sözü vardır, teyzem söylerdi :
Женщина, которая меня сегодня купила разведена, у нее двое детей, она любит гулять, гулять с собаками, итальянскую оперу.
İyi geceler. Beni alan kadın Sandy Rosenfeld, üç çocuklu bir dul. Uzun yürüyüşleri, av köpeklerini ve operayı seviyor.
Здесь достаточно радиостанций, транслирующих итальянскую музыку.
Burada İtalyanca yayın yapan bir sürü istasyon var.
Я очень скоро сделаю отзыв на божественную итальянскую тратторию под названием "Белла, Белла", которую для себя открыл.
Yeni keşfettiğim "Bella, Bella" adındaki harikulade İtalyan restoranı hakkında bir eleştiri yapacağım.
Надо ли говорить, что Дженнифер обрела свои корни и с каждым днём всё больше походила на настоящую итальянскую мать.
Jennifer kendi yolunu keşfetti. Her gün, biraz daha otantik İtalyan bir anneye benziyor.
Ты же знаешь, твой отец не переваривает итальянскую пищу, она слишком пряная.
Babamız İtalyan yemeği yiyemez. - Çok baharatlı.
Они опозорили благородную итальянскую фамилию. И прозвали нас как балетный костюм.
Onurlu bir italyan mirasına saygısızlık ettiler ve adımızı bale kostümüne benzettiler.
Он ведь все это серьезно воспринимает, всю эту итальянскую семейную туфту.
İtalyan aile şeylerini ciddiye alır.
Любите итальянскую кухню?
İtalyan yemeği sever misin?
Моя специальность - выпечка, но факультативно я изучил японскую, западную, китайскую и итальянскую кухню, так что могу более обычного.
Asıl branşım pastacılık ama Japon, Çin, Batı ve İtalyan mutfağında da tecrübem var.
Итальянскую школу.
Bir İtalyan okulu. Roma demek.
Меня забрасывают на итальянскую границу.
Beni İtalya sınırına gönderdiler.
Обожаю итальянскую кухню.
İtalyan yemeklerine bayılırım.
- А грудь итальянскую любишь?
Peki İtalyan memelerini de sever misin?
Любишь итальянскую кухню?
İtalyan yemeği sever misin?
Знаете, если вы любите тирамису ( итальянские пирожные ), мы нашли небольшую итальянскую кафешку...
Eğer tiramisu seviyorsanız, yeni bir İtalyan restoranı bulduk...
Я же знаю, что ты обожаешь итальянскую.
Başka bir şey var mı patron?
Ну ту, длинноногую итальянскую модель.
Şu 1.90'lık, İtalyan super model.
Итальянскую еду.
İtalyan.
Я шел за ними, и они привели меня на бывшую итальянскую базу где Симонетта Пирелли угостила меня чашкой горячего шоколада.
Penguenler izlerken, İtalyan üssünün yakınından geçtim burada Simonetta Pireli adlı birisi bana bir fincan sıcak çikolata yapmıştı.
Она любит итальянскую кухню.
İtalyan yemeklerini seviyor.
Я тоже люблю итальянскую кухню.
Ben de seviyorum.
А своего помощника я отправил в несуществующую итальянскую пекарню в Квинсе.
Yaratıcı tipler için çok erken, ve asistanımı Quuens'teki varolmayan bir Italyan fırına gönderdim.
Джим просто обожает итальянскую кухню.
Jim İtalyan yemekleri konusunda çok tutkulu.
Я просто обожаю итальянскую кухню.
İtalyan yemekleri konusunda çok tutkuluyum.
Это разнородное сообщество включает трудолюбивых отцов и матерей Смитфилда, испорченых мажоров из университета Браун и процветающую итальянскую мафию Провиденса.
Her türden insanın olduğu bir toplumdur, çok çalışan Smithfield'lı anne babalardan tutun Brown'daki o şımarık ayyaşlardan Providence'daki büyüyüp gelişen bir suçlu toplumuna kadar.
Но видеть его итальянскую семью здесь было немного странно...
Ailesi İtalya'da, onu burada görmek biraz hayal gibiydi.
Я бы предпочла итальянскую кухню.
Ben İtalyan isterdim.
Моя подруга просто обожает итальянскую кухню.
Bu arkadaşım, iyi İtalyan yemeklerine bayılır.
Надеюсь, ты любишь итальянскую кухню.
Açlıktan ölüyorum. Umarım İtalyan yemeği seversin.
Друг не может просто так купить другу дорогущую итальянскую кофеварку?
Bir arkadaş kendiliğinden başka bir arkadaşına pahalı bir İtalyan espresso makinesi alamaz mı?
Встречу хорошенькую итальянскую девушку.
Hos bir italyan kizla da tanisirim belki.
Я предпочитаю итальянскую кожу.
İtalyan kösele tercihimdir.
Думаю, им не удалось проскользнуть через итальянскую границу.
Henüz İtalya'dan ayrılmamış görünüyorlar.
Смитфилда, испорченых мажоров из университета Браун и процветающую итальянскую мафию
Beyler bu gece Dotcom'ın gösterisinden güldüğümden o gecekinden çok daha fazla güleceğim.
итальянка 34
итальянский 73
итальянец 65
итальянцы 67
итальянская 28
итальянски 236
итальянск 19
итальянские 16
итальянский 73
итальянец 65
итальянцы 67
итальянская 28
итальянски 236
итальянск 19
итальянские 16