К вам гость translate Turkish
21 parallel translation
Простите консул Хан, к вам гость.
Affedersiniz Sayın Konsolos, bir misafiriniz var.
Рядовой Ахас, к вам гость.
Er Ahas, bir ziyaretçin var. Git.
- Отец Кэрриган, к вам гость.
Peder Kerrigan? sizi görmeye biri geldi.
К вам гость.
Misafiriniz geldi.
Господин Джихан, к вам гость.
Cihan Bey, bir misafiriniz var.
Мистер Лютор. К вам гость.
Bay Luthor, bir konuğunuz var.
К вам гость
Biri sizi görmek istiyor.
К вам гость.
Ziyaretçin var.
К вам гость
- Konuğunuz var.
Хённим, к Вам гость.
Abi, misafirin var.
К вам гость.
Ziyaretçiniz var.
К вам гость!
Seni görmek isteyen biri var.
Мисс Уильямс, к вам гость.
Bayan Williams, bir misafiriniz var.
Босс, к вам гость.
Patron, ziyaretçin var.
- К вам гость.
- Misafiriniz var.
- К вам гость.
- Bir ziyaretçiniz var?
К вам гость.
Bir ziyaretçiniz var.
Вы не хотели, чтобы вас беспокоили, но к вам гость.
Rahatsız edilmek istemediğinizi biliyorum, ama bir misafiriniz var.
К вам гость.
Sizi görecek biri var.
Миссис Юул, к вам нежданный гость.
Bayan Juul, beklenmedik bir ziyaretçiniz var.
К вам гость.
O geldi.