Копайте глубже translate Turkish
23 parallel translation
Копайте глубже для шахтёров.
Madenciler için derin kazalım.
Копайте глубже, Дэвид.
İyi düşün David.
Копайте глубже.
İyi düşün.
Давайте, копайте глубже. Хм!
Haydi, kafa yorun!
- Копайте глубже и узнаете.
- Daha derini kazarsan göreceksin. - Şey, tamam.
- Копайте глубже.
İyice düşün.
Копайте глубже.
Detaya in.
- Что ж, как бы это не выглядело, Гиббс, копайте глубже.
Her ne şekilde görünürse görünsün Gibbs, daha derinlemesine araştırmalısın.
Копайте глубже.
Derinlere in.
Копайте глубже.
Derinlere kadar deşin olayı.
Копайте глубже.
İyice derine in.
Копайте глубже.
Derinlere inin.
- Копайте глубже!
- Derin kazın!
Копайте глубже.
İyice derinlere inin.
Все продается. Так что, пожалуйста, копайте глубже и наслаждайтесь.
Hepsi satılık.Şimdi lütfen eğlenmeniza bakın.
Тогда копайте глубже.
O zaman alt katmanlara da bakın.
Всё, что у вас на него есть, копайте глубже.
Onunla ilgili ne biliyorsanız iyice derinlerine inin.
Копайте глубже.
Daha çok çalışın.
Копайте глубже.
Daha derin kaz.
Копайте как можно глубже.
Kazabildiğiniz kadar derin bir hendek kazın.
Копайте Глубже!
Derin kazın beyler.
Но копайте глубже.
Ama daha derine inin.
- Копайте как можно глубже!
- Derin kazın, ne varsa kazın!