English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Кто даст

Кто даст translate Turkish

376 parallel translation
Но есть один, кто даст - это Эпштейн.
Ama biri var ki çok işimize yarayabilir : Epstein.
Видеть, как она в темной маленькой церкви венчается с водопроводчиком, Кто даст ей только ничего не стоящее имя и нищую жизнь с лучшими намерениями?
Ona sadece değersiz bir isim ve iyi niyet dolu bir sefalet verecek bir muslukçuyla, basit bir kilisede beyazlar içinde evlendiğini görmek için mi?
Спасибо. 150. Кто даст 200?
150 dolar dendi. 200 veren var mı?
Кто даст 300? Есть 300.
300 dolar veren var mı?
Ставка 900. Кто даст 1000?
1000 dolar veren var mı?
Кто даст 1100?
En son 1000 dendi. 1100 var mı?
Спасибо. Кто даст 200?
150 dolar dendi. 200 diyen?
Кто даст 300?
300 dolar veren var mı?
Кто даст 400?
400 dolara çıkan var mı?
Кто даст 400?
400 dendi.
Кто даст 400?
400 diyen var mı?
1200 долларов. Ставка 1200. Кто даст 1300?
1200 dolar dendi. 1300 diyen var mı?
Продаётся за 1200? Кто даст 1300?
1200 dolara gidiyor. 1300 veren yok mu?
1250, кто даст 1500?
1250 dendi. 1500 var mı?
Кто даст 1750?
1750 dendi.
2000? Ставка 2000. Кто даст 2500?
2000 dolar dendi. 2500 veren var mı?
Кто даст 2500?
2500 veren var mı?
Ставка 11 сотен. Спасибо, кто даст 12?
1100 dendi. 1200 var mı?
У меня есть 11, кто даст 12?
1100 dendi. 1200 diyen yok mu?
11 раз, кто даст 12?
1100 dendi. 1200 diyen var mı?
Ставка 12, кто даст 13?
1200 dendi. 1300 veren var mı?
Кто даст 13?
1300 diyen var mı?
Кто даст 12 с половиной?
1250 veren var mı?
Человек, который купил эту женщину, умер до того, как она сюда прибыла она уже куплена, поэтому можно начать торги заново - кто даст больше, тот ее и заберет.
Bu hanımı alan adam, o daha gelmeden önce öldü, En yüksek ödeyen şimdi onu alır.
И кто даст вам деньги?
Peki ya ücretini kim ödeyecek?
35 здесь. Кто даст 38?
- Buradan 35. 38 var mı?
Может кто даст 41?
41. 40'a gidiyor.
- Кто даст 10 долларов?
- 10 papel.
Кто даст 12?
- 12.
- 12. - 12 здесь, 12. Кто даст 14?
- Buradan 12. 14 var mı?
- 20. - 20 долларов здесь. Кто даст 22?
- Buradan yirmi dolar. 22 var mı?
Кто даст 25?
25 veren? - 25.
- 25. 25 долларов. Кто даст 26?
- 25 veriyorlar. 26 var mı?
Кто даст больше? Кто больше? Ушёл!
Gidiyor, gidiyor, gitti.
Кто даст 10 баксов?
Kimin 10 doları var?
Ну... кто-нибудь даст мне пальто?
Biri bana ceket verecek mi?
Сказал, что даст тебе пять баксов, вроде он сказал "пять", если ты скажешь, кто это сделал.
O buradaydı. Niye gelmiş? Seni arıyordu.
И кто мне завтра даст работу?
Ondan sonra kim bana iş verir?
Если Калифано не даст мне ответ вечером, я из него котлету сделаю! Кто это едет?
Califanolar'dan bugün de haber gelmezse o zaman kızılca kıyamet kopacak!
Кто даст 40?
- 40.
Кто даст 16?
- 16.
Кто-нибудь даст 16?
- 18.
Кто даст 20?
- 20.
Кто даст 24?
- 24.
Да кто за него столько даст?
Ona kim bir milyon dolar verir ki?
Кто мне даст совет - гнать его, иль нет?
Onu terk mi etmeliyim, Bağırıp çağırmalımıyım
Потом кто-нибудь даст высокое слово от мэра.
Valini ofisinden birisi asil laflar edecek.
Если кто-нибудь из вас даст мне какую-нибудь идею относительно ее местонахождения... я буду чрезвычайно благодарен.
Biriniz onun bulunduğu yerle ilgili bir fikir verebilirse, beni haberdar ederseniz minnettar olurum.
Кто мне даст сто лир?
Sadece yüz liret!
А то кто-нибудь разозлится и даст в конце тебе по заднице.
Yoksa canımızı sıkarsan fırçayı yersin.
Думаешь, тебе кто-нибудь даст 68?
Kendini 67 yaşında mı hayal ettin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]