English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Маргарит

Маргарит translate Turkish

56 parallel translation
Я выпила пару маргарит.
Zaferimizi kutladık.
У выпила пару маргарит, но я не буду сдерживаться.
Demek olay bu. Birkaç margarita içtim, ama vazgeçmeyeceğim.
- Сейчас выпью парочку маргарит.
- Kısa vadede, birkaç margarita içeceğim.
Он отказался от предложения Маргарит Дюрас сыграть роль в одном из её фильмов.
Marguerite Duras'dan gelen bir filmde oynama teklifini reddetti.
И затем, когда я вас спросила про отношения с Маргарит, вы ответили, что можете поделиться только фактами, датами и больше ни чем.
Sonra Marguerite ile olan ilişkinizi sorduğumda bana sadece olguları ve tarihleri verebileceğini söylediniz.
Очень много "маргарит".
Bol bol margarita içmek.
Две женщины в твоей жизни, так или иначе, глубоко связаны с Маргарит Изобэл Теру.
Hayatındaki iki kadın Margaret Isobel Thoreaux'ya yakından bağlı.
- Шесть клубничных маргарит, пожалуйста.
Altı tane çilekli margarita Iütfen.
Первая из которых - открытие сиротского приюта, или вторая - я пойду и посмотрю, сколько Маргарит я могу купить на 14 кусков.
Ya bir yetimhane açacağım, ya da, burada devam edip 14 bin dolarla kaç margarita alabileceğime bakacağım.
Хэнк наделал крепких Маргарит.
Hank margaritaları hazırlıyor.
Скажу вам мальчики вот что - почему бы мне не сделать пару "маргарит", и мы бы смогли поработать над выправлением отношений между вами?
Neden ben margaritalarımızı hazırladıktan sonra ortamın havasını biraz yumuşatmıyoruz? Gitmem lazım.
- МаргарИт.
- Margaret.
Я попросила МаргарИт помочь мне объяснить...
Margaret'tan açıklamama yardım etmesini rica...
МаргарИт.
Marguerite.
Моя милая МаргарИт, ты так расцвела.
Sevgili Marguerite ne kadar da geliştin böyle.
МаргарИт, у меня даже нет никаких сбережений.
Hiçbir birikimim yok Marguerite.
Помоги мне, МаргарИт.
Bana yardım et Marguerite.
Я благодарна тебе, МаргарИт. Я очень тебе признательна.
Minnettarım sana Marguerite çok minnettarım.
Ты выпил слишком много Маргарит, мой мальчик.
Çok fazla margarita içmişsin oğlum.
Эй! Были времена, когда в это время я выпивал несколько "Маргарит", но сейчас я другой.
Tam şu zamanlarda birkaç margarita yuvarlardım, ama artık öyle yapmıyorum.
- Мы столько маргарит выпили.
- O kadar çok margarita içince.
Дай мне 20 маргарит, чтобы эта тварь всё-таки дослушала мою шутку про детей.
20 kadar margarita alabilir miyim? Belki o zaman şu kaltak esprimi dinler.
Эй, сучечки, я сделал пару каджунских маргарит.
Hey, yellozlar. Margarita hazırladım.
Нам достанется больше "Маргарит".
Bize daha fazla margarita kaldı.
Маргарит, не возражай.
Margaret, inkâr etmeye bile kalkma.
45 Маргарит, 45 чесночных булок,... 45 диетических кол,... 45 куриных нагетсов, 45 капустных салатов.
45 pizza, 45 sarımsaklı ekmek, 45 diyet kola 45 kızarmış tavuk ve 45 lahana salatası.
Плохая королева назвала себя Маргарит Анжуйской... но на самом деле она была волчица и она ехала во главе армии голых, диких людей, и все на их пути превращалось в лед
Kötü Kraliçe, kendine Anjou'lu Margaret derdi. Ama aslında bir kurt kadındı ve çıplak yabani adamlar ordusunun başındaydı. Ordunun yoluna çıkan her şey buza dönüşürdü.
Эй, Иуда, он заказал пять маргарит.
Yehuda. Adam beş tane filan Margarita sipariş etti.
Ничего не знаю по поводу маргарит.
Margaritalar konusunda hiçbir yorumum yok.
Маргарит.
- Ben Marguerite.
Простите нам молчание, Маргарит.
Sessizliğimizi bağışla, Marguerite.
Маргарит, это нельзя назвать рестораном.
Marguerite, oraya lokanta denmez.
Маргарит.
Marguerite.
Маргарит!
Marguerite!
Маргарит, знаешь сладкую кукурузу, что продают на рынке?
Marguerite, pazardaki mısır var ya? - Evet.
- Маргарит.
Marguerite.
Я хотел позвать Маргарит.
Marguerite'ı çağırmaya çalışıyordum.
Маргарит, я пришёл к тебе попросить...
Marguerite, buraya gelmemin sebebi senin- -
Маргарит, меню.
- Günaydın! Marguerite, mönü.
Маргарит, я рад, что наши тормоза сломались здесь.
Marguerite, iyi ki frenler burada bozuldu.
Маргарит, помнишь наш идеальный рецепт равиоли с сырыми белыми грибами?
Marguerite, şu mükemmel çiğ çörek mantarlı ravioli tarifini hatırlıyor musun?
Маргарит и Хассан.
Marguerite ve Hassan.
Очевидно, несколько маргарит было многовато.
Birkaç margarita içtikten sonra oldu.
Знаешь, ты и я, пара "маргарит".
Sen ve ben, birkaç tane margarita belki de.
Эй, Джо, никаких Маргарит до конца съемки, ладно? Ладно.
Joe, çekimler bitene kadar Margarita dağıtmak yok, anlaştık mı?
Он спит с гувернанткой дофина, Леди Маргарит.
Kraliyet mürebbiyesi Bayan Marguerite ile yatıyor.
Ты задолжал ей 25 маргарит!
Ona 25 margarita borçlusun.
Когда в последний раз у тебя был будний день Маргарит? Нет, спасибо.
En son ne zaman hafta içinde margarita içtin?
Я выпил целых шестнадцать "Маргарит".
Şaka mı yapıyorsun? 16 tane margarita içtim.
Маргарит Изобэл Теру?
Margaret Isobel Thoreaux?
Как ты могла мне позволить выпить столько маргарит?
Lynette!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]