Неразборчивый разговор translate Turkish
2 parallel translation
Это все меняет. ( Неразборчивый разговор ) Молодая леди, не могли бы вы выйти, пожалуйста?
Genç bayan, biraz dışarıda bekler misiniz, lütfen? Ne var?
( неразборчивый разговор ) ( Алекс. ) Она ведь должна быть в больнице.
Kim bu insanlar?
разговор окончен 266
разговора 17
разговор закончен 29
разговор 108
разговоры 113
неразборчиво 82
неразумно 28
неразбериха 32
неразборчивая речь 24
неразбавленный 34
разговора 17
разговор закончен 29
разговор 108
разговоры 113
неразборчиво 82
неразумно 28
неразбериха 32
неразборчивая речь 24
неразбавленный 34