English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Оно потрясающее

Оно потрясающее translate Turkish

24 parallel translation
Оно потрясающее.
Müthiş!
! Оно потрясающее!
- Dalga mı geçiyorsun?
Оно потрясающее.
Çok harika bir yer.
Оно потрясающее и не важно где вы его едите.
Nerede yediğiniz fark etmez köri her zaman iyidir.
Оно потрясающее.
- Olağanüstü. - Sahi mi?
- И кто-то его вырезал. Оно потрясающее. - Да.
Temel olarak kaya yığınının karşısında duruyorum birisi oyup şekillendirmiş, gerçekten harika olmuş.
Оно потрясающее.
Harika çıktım.
Оно потрясающее?
Şahane mi?
Оно потрясающее.
Muhteşem.
Оно потрясающее.
Burası harika.
И оно потрясающее.
Üstelik nefes kesici olmuş.
- Оно потрясающее.
- Bu müthiş.
О. оно потрясающее.
- Çok güzelmiş.
Оно потрясающее и становится только лучше.
Şahane ve dahası da var.
Оно потрясающее.
Bu çok hayret verici.
Оно, и вправду, потрясающее.
Harikadır.
Это будет потрясающее дело, когда оно неизбежно попадёт в суд.
Eğer mahkemeye taşınırsa.. dünyayı sarsacak bir dava olur.
Я сказала ему, что у него потрясающее тело, потому что так оно и есть, и он сказал "у тебя тоже".
Ona harika bir vücudu oldugunu söyledim ki öyleydi, o da bana "senin de." dedi.
Оно потрясающее.
Harika.
Это платье просто потрясающее, оно просто создано для выпускного, в хорошем смысле это слова.
Tamam, bu muhteşem, açıkçası, ve bir balo elbisesi gibi gerçekten, bilmelisin ki, iyi yoldasın.
- Оно правда потрясающее.
Mükemmel bir şey bu.
Кажется, что сегодня оно особенно потрясающее.
Yani bugün özellikle muhteşem.
Макс, это место потрясающее. Оно будто говорит всем кто когда-либо сомневался в тебе, выкусите.
Sanki başaracağına şüphe edenlere kapak olsun diyorsun.
Разве оно не потрясающее?
Nefes kesici değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]