Охренела translate Turkish
28 parallel translation
- Ты охренела просить ссуду на дом?
Bu evi kullanarak kredi alma cesaretini nereden buluyorsun?
Да ты что, охренела, что ли?
Siz dELirdiniz mi? !
Извини, Киска Кэт, но ты охренела, что ли?
Üzgünüm, Yavru Kedi. Siz aklınızı mı kaçırdınız?
Ты совсем охренела?
Salağın tekisin.
Чего это я охренела?
Niye öyle diyorsun ki? !
- Ты чё охренела?
- Sen deli misin?
- Ты охренела.
Dalga mı geçiyorsun.
Ты совсем охренела?
Ciddi misin be?
- Ты охренела что ли?
Benle dalga mı geçiyorsun?
Ты совсем охренела, Дэнбо!
Maalesef Denbo.
- Ты охренела!
- Aman tanrım lanet olsun!
Нэнси. Ты совсем охренела?
Nancy, ne yapiyorsun?
- Совсем охренела, что ли?
- Affedersiniz, kusura bakmayin. - Deli misin sen ya?
Охренела? !
Sen aklını mı kaçırdın?
Охренела?
Bu ne be?
- Ты че, совсем охренела?
Benimle taşak mı geçiyon?
- Охренела?
- Bu ne ya?
Ты совсем охренела?
Ne yapıyorsun be?
Господи, ты совсем охренела.
Tanrım, çok komiksin anasını satayım.
Ты охренела? !
Kafayı mı yedin sen?
- Запереться в ванной и трахаться до посинения! - Охренела?
- Ofisinin banyosunda tezgah üzerinde beni becermek gibi!
Господи, Тетка Лидия, наверное... Она, наверное, охренела, когда тебя вернули в Красный Центр.
Tanrım, Lydia teyze... sen Red Center'a dönünce altına sıçmıştır.
Ты чего охренела?
Lanet fahise!
Охренела?
- Saçma mı?
Я покажу вам, охренела!
- Akıntı!
- Охренела?
- Ne yapıyorsun?
Ты не охренела?
Ne oluyor lan?
Ты охренела?
Motorum için ne söyledi?